Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaiterais conclure en affirmant notre soutien » (Français → Néerlandais) :

Je souhaiterais conclure en affirmant notre soutien au rapport de M. Cappato, à condition qu’il débouche sur un instrument législatif clair et juridiquement sûr, sans entraîner des charges administratives inutiles.

Ter afsluiting zou ik willen zeggen dat we het verslag van de heer Cappato steunen, mits het leidt tot juridisch betrouwbare, duidelijke wetgeving, die niet noodzakelijkerwijs bureaucratisch is.


Pour conclure, je peux vous confirmer en effet que notre pays s'est à nouveau engagé pour la promotion et la protection des droits de l'homme en Iran: notre pays est intervenu au cours d'un débat interactif avec le rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iran et a exprimé son soutien pour ses efforts.

Ik kan u, tot slot, inderdaad bevestigen dat ons land zich opnieuw heeft ingezet voor de bevordering en bescherming van de mensenrechten in Iran: ons land is tussengekomen tijdens het interactieve debat met de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Iran en zijn steun uitgesproken voor zijn werk.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 56, § 2, alinéa 1 , 3°, remplacé par la loi du 10 aout 2001; Vu l'arrêté royal du 2 juillet 2009 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure des conventions en application de l'article 56, § 2, alinéa 1 , 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour le financement de soins alternatifs et de ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, vervangen door de wet van 10 augustus 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 2 juli 2009 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, overeenkomsten kan sluiten voor de financiering van alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen, gewijzigd door het koninklijk ...[+++]


Alors, ne nous contentons pas d’affirmer notre soutien au programme de la présidence du Conseil et de la Commission, mais faisons nous un devoir de travailler ensemble à le concrétiser.

Laten we het voorzitterschap van de Raad en de Commissie dus niet alleen onze steun geven voor hun agenda, maar laten we het ook tot onze taak maken samen te werken om die agenda te verwezenlijken.


Alors, ne nous contentons pas d’affirmer notre soutien au programme de la présidence du Conseil et de la Commission, mais faisons nous un devoir de travailler ensemble à le concrétiser.

Laten we het voorzitterschap van de Raad en de Commissie dus niet alleen onze steun geven voor hun agenda, maar laten we het ook tot onze taak maken samen te werken om die agenda te verwezenlijken.


Vu pour être annexé à Notre arrêté du 2 juillet 2009. fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'Assurance peut conclure des conventions en application de l'article 56, § 2, alinéa 1, 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour le financement de soins alternatifs et de soutien aux soins à des per ...[+++]

Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 2 juli 2009 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, overeenkomsten kan sluiten voor de financiering van alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen.


C’est exactement la maxime qui résume finalement notre mode de vie européen et sur laquelle nous devrions nous appuyer dans la discussion sur l’avenir de l’Europe par laquelle je souhaiterais conclure mon intervention.

Dat is precies het motto dat aan ons Europese model voor de samenleving ten grondslag ligt, en dat is het uitgangspunt voor het debat over de toekomst van Europa.


Pour conclure, je souhaiterais mettre en avant notre bonne collaboration avec le rapporteur de la commission de l’emploi et des affaires sociales, Mme Schroedter, dans le cadre de la procédure de coopération renforcée.

Tot slot wil ik de goede samenwerking met de rapporteur van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, mevrouw Schroedter, in het kader van de nauwere samenwerking onderstrepen.


Je tiens à affirmer notre soutien et notre confiance à nos entrepreneurs, à nos PME et à nos indépendants.

Ik wil ook een woord van steun en vertrouwen richten tot onze ondernemers, onze kmo's en onze zelfstandigen.


Enfin, eu égard aux dernières orientations prises en matière de financement, je souhaiterais que vous me rassuriez quant au fait que, tant dans les PAI que dans les autres matières de compétence fédérale, telles les infrastructures européennes de recherche de la feuille de route ESFRI, et le huitième programme-cadre de recherche et développement de l'Union européenne, vous maintiendrez un soutien aux sciences humaines et sociales à la hauteur des défis sociétaux de notre époque ...[+++]

Gezien de gevolgde koers op het vlak van de financiering hoop ik dat u me zal geruststellen, zowel inzake de UIAP als in andere federale bevoegdheidsdomeinen, zoals het Europees Strategisch Forum voor Onderzoeksinfrastructuur, ESFRI, en het Achtste Kaderprogramma voor Onderzoek en Technologische Ontwikkeling van de Europese Unie, en dat u menswetenschappen en sociale wetenschappen blijft steunen op het niveau van de maatschappelijke uitdagingen van deze eeuw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais conclure en affirmant notre soutien ->

Date index: 2023-12-08
w