Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaiterais en premier lieu émettre quelques commentaires » (Français → Néerlandais) :

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais en premier lieu émettre quelques commentaires sur les remarques absurdes de M. Knapman.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag beginnen met het leveren van enig commentaar op de absurde opmerkingen van de heer Knapman.


- (PT) Monsieur le Président, je souhaiterais en premier lieu féliciter M. Karas, ainsi que je l’ai déjà fait lors du débat que nous avons tenu à Strasbourg il y a quelques jours, pour le travail de grande envergure exécuté de main de maître, même si nos positions divergent quant aux moyens les plus appropriés pour assurer la stabilité des finances publiques et quant à l’importance de cet instrument pour la reprise économique, qui ...[+++]

(PT) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de heer Karas graag gelukwensen. Dat heb ik een paar dagen geleden ook al gedaan tijdens het debat in Straatsburg.


Je souhaiterais à présent émettre quelques commentaires sur certains aspects clés du rapport qui vous est présenté.

Ik wil graag enkele kanttekeningen plaatsen bij de belangrijkste aspecten van het voorliggende verslag.


En complément, je souhaiterais émettre un commentaire succinct, principalement sur deux choses, premièrement, le recyclage des ressources non dépensées et, deuxièmement, les objectifs de Lisbonne et les Fonds structurels.

Daarnaast wil ik kort twee zaken toelichten, namelijk het hergebruik van niet-bestede middelen, en de doelstellingen van Lissabon en de structuurfondsen.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, beaucoup de choses viennent d'être dites sur le rapport de notre collègue Kirkhope, qui comprend beaucoup d'éléments intéressants, et je m'en voudrais d'ajouter à tous ces commentaires quelques banalités. Mais je vais cependant commencer par dire, en tout premier lieu, que la pédopornographie résulte essentiellement de deux phénomènes.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, er is hier al veel gezegd over het verslag van onze collega Kirkhope. Er staan veel interessante dingen in, en het zou zonde zijn om na alles wat gezegd is, daar nog een paar gemeenplaatsen aan toe te voegen. Niettemin wil ik beginnen met de opmerking dat kinderporno in de eerste plaats het gevolg is van twee verschijnselen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais en premier lieu émettre quelques commentaires ->

Date index: 2022-10-03
w