Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaiterais encore attirer " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi je souhaiterais encore attirer votre attention sur certains éléments que nous jugeons importants pour l'établissement de ce sixième nouveau contrat de gestion: le maintien d'au moins un bureau de poste par commune et la concrétisation du rôle social joué par le facteur.

Daarom wil ik u nog even wijzen op enkele elementen die voor ons van belang zijn voor de totstandkoming van het nieuwe zesde beheerscontract: het belang van het behoud van minstens één postkantoor per gemeente en de sociale rol van de postbode concreet tot uitwerking brengen.


Pour terminer, et encore une fois de façon ts significative, je souhaiterais attirer votre attention en dépassant ici les limites de la résolution qui presse le gouvernement du Soudan de répondre aux exigences du procureur général du tribunal pénal international Luis Moreno-Ocampo d'arrêter Ahmed Haroun, le ministre soudanais des affaires humanitaires, tout particulièrement afin qu’il puisse être tenu responsable du déplacement de deux millions de personnes au Darfour, lançant ainsi un procè ...[+++]

Ten slotte, en ook weer heel belangrijk, zou ik willen opmerken, en hier ga ik ongetwijfeld verder dan de woorden van de resolutie, die er bij de regering van Sudan op aan dringt de eisen te volgen van de hoofdaanklager van het International Strafhof, Luis Moreno-Ocampo, om Ahmed Haroun, minister van Humanitaire zaken van Sudan, te arresteren, met name zodat hij verantwoordelijk kan worden gesteld voor de ontheemding van twee miljoen mensen in Darfur, waarbij hij een internationaal proces in gang zet dat al een tijd geleden had moeten beginnen.


Mesdames et Messieurs, si, comme le prévoit le paragraphe 23 du rapport, l’objectif poursuivi est le renforcement de la coordination entre les politiques d’égalité des genres et la stratégie de Lisbonne pour une meilleure prise en considération de la perspective du genre dans la réalisation des objectifs établis en 2000 pour l’Union européenne, je souhaiterais attirer votre attention sur le nombre encore très restreint de femmes à la fois dans les secteurs scientifique et technologique et aux ...[+++]

Dames en heren, als het doel is, zoals in paragraaf 23 van het verslag wordt gesteld, te komen tot een betere coördinatie tussen de beleidsvormen voor gendergelijkheid en de strategie van Lissabon, zodat er meer rekening wordt gehouden met het genderperspectief bij de verwezenlijking van de in het jaar 2000 voor de Unie vastgestelde doelstellingen, dan zou ik de aandacht willen vestigen op het feit dat vrouwen nog steeds nauwelijks aanwezig zijn op het terrein van wetenschap en technologie en ook nauwelijks te vinden zijn in belangrijke beleidsvormende functies in het bedrijfsleven .


Je souhaiterais en outre encore attirer l'attention du ministre sur le problème spécifique des personnes ayant repris progressivement le travail dans le cadre d'un régime de travail à temps partiel.

Ik zou de minister ook nog willen wijzen op een specifiek probleem bij de progressief tewerkgestelden die werken in een deeltijds arbeidsregime.


Je souhaiterais toutefois encore attirer l'attention de l'honorable membre sur l'article 171, deuxième alinéa, du Code des impôts sur les revenus qui, en matière de précompte mobilier, stipule expressément qu'est notamment considérée comme attribution : " l'inscription d'un revenu à un compte ouvert au profit du bénéficiaire, même si ce compte est indispo- nible, pourvu que l'indisponibilité résulte d'un accord exprès ou tacite avec le bénéficiaire" .

Wel wil ik de aandacht van het geacht lid onder meer vestigen op artikel 171, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, dat inzake roerende voorheffing, uitdrukkelijk stelt dat als toekenning inzonderheid wordt beschouwd : " de inschrijving van een inkomen op een ten bate van de genieter geopende rekening, zelfs als die rekening onbeschikbaar is, mits de onbeschikbaarheid voortspruit uit een uitdrukkelijke of stilzwijgende overeenkomst met de genieter" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais encore attirer ->

Date index: 2021-12-20
w