Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaiterais également prier instamment » (Français → Néerlandais) :

Enfin, je souhaiterais également prier instamment la Commission européenne et le Conseil de réclamer avec plus d’insistance la libération immédiate de Mikhaïl Marinitch, dirigeant de l’opposition détenu pour raisons politiques.

Tenslotte zou ik de Europese Commissie en de Raad met klem willen verzoeken krachtiger aan te dringen op de onmiddellijk vrijlating van oppositieleider Mikhail Marinich die op politieke gronden wordt gevangengehouden.


Il nous faut également prier instamment les parlements nationaux européens de surveiller le Fonds européen de développement.

Voorts moeten wij er bij de nationale parlementen van de landen van de EU op aandringen strikte controle uit te oefenen op het Europees Ontwikkelingsfonds.


Nous devons également prier instamment les autorités russes de cesser d’épauler le régime transnistrien, qui menace l’intégrité territoriale de la Moldavie, et de se conformer à la décision prise lors du sommet de l’OSCE en 1999 concernant le retrait de ses troupes et armes du territoire moldave.

We moeten ook Rusland oproepen tot stopzetting van de steun aan het Transnistrische regime, dat de territoriale integriteit van Moldavië bedreigt, en tot uitvoering van het op de OVSE-top van 1999 genomen besluit tot terugtrekking van de troepen en wapens op Moldavisch grondgebied.


Quatrièmement, conformément à la résolution que nous avons adoptée ce matin au sujet de la prochaine session de la Commission des droits de l’homme des Nations unies, nous devons également prier instamment la Commission d’adopter une résolution spécifique sur le Népal et de désigner un rapporteur spécial qui surveillerait la situation des droits de l’homme dans ce pays.

Ten vierde moeten wij, overeenkomstig de resolutie die wij vanmorgen hebben aangenomen met betrekking tot de volgende vergadering van de Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties, er ook bij genoemde commissie op aandringen om een specifieke resolutie inzake Nepal aan te nemen en een Speciale Rapporteur in te stellen om de mensenrechtensituatie in dat land te inspecteren.


Par conséquent, je souhaiterais une fois de plus vous prier instamment de saisir aujourd’hui l’occasion qui vous est donnée et - puisque vous êtes en mesure de le faire - de veiller à ce que les parlements nationaux des États membres de l’UE considèrent ces munitions à fragmentation pour ce qu’elles sont réellement, à savoir une forme d’armement seulement digne d’être interdite par la loi et à laquelle les Européens doivent renoncer une fois pour toute ...[+++]

Ik wil er daarom nogmaals uitdrukkelijk bij u op aandringen nu het initiatief te nemen en – aangezien u daartoe in staat bent – ervoor te zorgen dat de nationale parlementen van de EU-lidstaten deze clustermunitie definiëren als dat wat ze is, namelijk een vorm van wapens die moeten worden verboden en die Europa definitief van de hand moet wijzen door te weigeren ze in welke oorlog dan ook te gebruiken en door het gebruik ervan nooit ofte nimmer te accepteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais également prier instamment ->

Date index: 2021-05-04
w