Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mémo-appel
Rappel de rendez-vous
Service de réveil
Service du réveil

Traduction de «souhaitez-vous appeler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mémo-appel | rappel de rendez-vous | service de réveil | service du réveil

alarm-oproepdienst | telefonische wekdienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous souhaitez faire appel, veuillez compléter ce formulaire et le remettre au responsable du personnel.

Indien u van dit beroep wenst gebruik te maken, gelieve dan dit formulier in te vullen en het aan de personeelsdienst te bezorgen.


La question que je vous poserai est donc la suivante: en ce qui concerne le dissident cubain Juan Wilfredo Soto García, qui a été arrêté, battu, puis finalement assassiné, souhaitez-vous appeler à l’ouverture d’une enquête destinée à faire la lumière sur ces tragiques événements?

Ik wil u dit vragen: zou u, ten aanzien van de gearresteerde, mishandelde en uiteindelijk gestorven Cubaanse dissident Juan Wilfredo Soto García, bereid zijn om een onderzoek te gelasten om deze tragische gebeurtenissen op te helderen?


− (ES) Monsieur le Président, en ce qui concerne les conséquences des turbulences subies par l'économie réelle, ou la crise, si vous souhaitez l'appeler ainsi, sur les marchés financiers ces dernières semaines, je répète que selon nos premières estimations (nous publierons nos premières estimations ce mardi) mais également selon l'opinion publique, d’autres acteurs et institutions publiques et privés, les conséquences de cette turbulence sur l’activité économique, sur la croissance et l’emploi dans les économies locales de l’Europe en 2007 se feront ressentir, mais cela restera minime.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, over het effect op de reële economie van de onrust of de crisis, als u dat zo wilt noemen, op de financiële markten in de afgelopen weken, herhaal ik dat volgens onze eerste schattingen – we zullen de voorspellingen dinsdag publiceren – maar ook volgens opinies die kenbaar worden gemaakt door andere lichamen en publieke en private instellingen, het effect van deze onrust op de economische activiteiten, economische groei en werkgelegenheid op de Europese economieën in 2007 zal worden gevoeld, maar slechts in geringe mate.


− (ES) Monsieur le Président, en ce qui concerne les conséquences des turbulences subies par l'économie réelle, ou la crise, si vous souhaitez l'appeler ainsi, sur les marchés financiers ces dernières semaines, je répète que selon nos premières estimations (nous publierons nos premières estimations ce mardi) mais également selon l'opinion publique, d’autres acteurs et institutions publiques et privés, les conséquences de cette turbulence sur l’activité économique, sur la croissance et l’emploi dans les économies locales de l’Europe en 2007 se feront ressentir, mais cela restera minime.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, over het effect op de reële economie van de onrust of de crisis, als u dat zo wilt noemen, op de financiële markten in de afgelopen weken, herhaal ik dat volgens onze eerste schattingen – we zullen de voorspellingen dinsdag publiceren – maar ook volgens opinies die kenbaar worden gemaakt door andere lichamen en publieke en private instellingen, het effect van deze onrust op de economische activiteiten, economische groei en werkgelegenheid op de Europese economieën in 2007 zal worden gevoeld, maar slechts in geringe mate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous le souhaitez, je peux appeler l'ambassadeur libyen mais je crains que cela n'ait aucune influence sur ce dossier.

Als u dat wenst, kan ik de Libische ambassadeur bij mij roepen.


2. En ce qui concerne votre seconde question, je présume que vous souhaitez savoir si un utilisateur peut faire appel à une entreprise de travail intérimaire pour qu'elle lui envoie un intérimaire le jour qui suit où il a licencié un de ses travailleurs.

2. Wat uw tweede vraag betreft vermoed ik dat u wenst te weten of een gebruiker beroep kan doen op een uitzendbureau om een uitzendkracht te sturen de dag nadat hij een van zijn werknemers heeft ontslagen.




D'autres ont cherché : mémo-appel     rappel de rendez-vous     service de réveil     service du réveil     souhaitez-vous appeler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitez-vous appeler ->

Date index: 2024-11-21
w