Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitons et auquel nous espérons " (Frans → Nederlands) :

Nous espérons avoir contribué, au cours de l'audition du 26 juin 1996, à vous fournir un aperçu correct, et ne souhaitons pas revenir sur ce sujet.

Wij hopen tijdens de hoorzitting van 26 juni 1996 te hebben bijgedragen tot een correct inzicht, en komen er hier niet op terug.


Nous lui souhaitons, ainsi qu'à sa famille, beaucoup de courage dans ces moments très éprouvants et espérons de tout coeur que Britt se rétablira pleinement.

Wij wensen hem en zijn gezin sterkte in de bange dagen die volgen en hopen van ganser harte dat Britt volledig mag herstellen.


Sans une forte prééminence européenne, nous n’aurions pas pu atteindre les résultats prometteurs de la conférence de Bali, qui a fixé une feuille de route pour l’accord global que nous souhaitons et auquel nous espérons parvenir à Copenhague en 2009.

Zonder een sterk Europees leiderschap zouden we niet de veelbelovende resultaten van de Conferentie van Bali hebben bereikt, waar een stappenplan is opgesteld voor de mondiale overeenkomst die we willen bereiken en die we naar verwachting in 2009 in Kopenhagen tot stand zullen kunnen brengen.


Il est essentiel que chaque État membre légifère sur les droits des femmes indépendantes. Il s’agit donc d’un signal politique clair, auquel nous espérons voir la Commission réagir.

Het is van essentieel belang dat alle lidstaten wetgeving invoeren met betrekking tot de rechten van vrouwelijke zelfstandigen en dit is derhalve een helder politiek signaal, waar we graag een reactie op zien van de Commissie.


Monsieur le Commissaire, nous souhaitons voir tous les documents réunis et nous considérons par-dessus tout, dans le cadre de la procédure législative ordinaire instaurée par le traité de Lisbonne, qu’il nous faut exclure tout type d’accord provisoire, auquel nous nous opposerons, car nous souhaitons travailler de concert.

Mijnheer de commissaris, wij wensen alle documenten samen in te zien en we vinden bovenal, in de sfeer van medebeslissing zoals geïntroduceerd door het Verdrag van Lissabon, dat in alle gevallen moet worden afgezien van een tijdelijke overeenkomst, die wij zouden afkeuren, omdat we willen samenwerken.


Nous ne pouvons pas le faire à sa place, mais nous pouvons faire savoir aux citoyens et aux dirigeants du pays que nous souhaitons et espérons leur réussite et que nous les soutenons entre-temps.

We kunnen dat niet voor hen doen, maar we kunnen de burgers en leiders van het land wel duidelijk maken dat wij willen en verwachten dat zij slagen, en dat wij hen in de tussentijd steunen.


Aujourd'hui, j’ai noté la rhétorique utilisée par les représentants de la Commission et du Conseil devant cette Assemblée: "Nous espérons, nous souhaitons, nous considérons, nous sommes préoccupés".

Toen ik vandaag de vertegenwoordigers van de Commissie en de Raad hoorde spreken, viel de retoriek me op: “Wij hopen, wij wensen, wij overwegen, wij zijn bezorgd”.


La Commission est prête pour ce dialogue interinstitutionnel, auquel nous espérons que le Conseil voudra également participer, du moins pour les questions qui relèvent de la compétence des trois institutions.

De Commissie is klaar voor deze interinstitutionele dialoog en hoopt dat ook de Raad eraan zal willen deelnemen, althans voor de vraagstukken inzake de bevoegdheid van de drie instellingen.


Nous lui souhaitons une heureuse retraite, d'agréables randonnées à bicyclette avec ses deux petits enfants dans le Hageland, mais aussi, nous l'espérons dans le Maaskant, où il sera certainement heureux de retrouver les « stille Kempen en de purp'ren hei ».

Wij wensen hem een gelukkig pensioen, aangename fietstochten met zijn twee kleinkinderen in het Hageland, en hopelijk ook in het Maasland, waar hij ongetwijfeld gelukkig zal zijn bij het terugzien van de `stille Kempen en de purp'ren hei'.


Nous lui souhaitons, ainsi qu'à sa famille, beaucoup de courage dans ces moments très éprouvants et espérons de tout coeur que Britt se rétablira pleinement.

Wij wensen hem en zijn gezin sterkte in de bange dagen die volgen en hopen van ganser harte dat Britt volledig mag herstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitons et auquel nous espérons ->

Date index: 2023-10-19
w