Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Semailles
Temps des semailles
âge contemporain
âge moderne
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque moderne

Vertaling van "soulevées à l'époque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

zaaidatum | zaaitijd


bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens inhoud ) | periodenbibliografie


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens herkomst ) | periodenbibliografie


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

moderne geschiedenis [ moderne tijd ]


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des objections du même ordre avaient d'ailleurs été soulevées par le cabinet du ministre de la Justice de l'époque.

Ook het kabinet van de minister van Justitie had destijds opmerkingen in die zin.


Des objections du même ordre avaient d'ailleurs été soulevées par le cabinet du ministre de la Justice de l'époque.

Ook het kabinet van de minister van Justitie had destijds opmerkingen in die zin.


La question a été soulevée d'emblée au sein de la Commission spéciale, où plusieurs participants ont souligné les inconvénients qu'il y aurait à reconnaître un droit illimité d'information dans certaines circonstances, par exemple quand une femme célibataire a consenti à l'adoption de son enfant et pourrait souffrir bien des années plus tard de la révélation de son passé à une époque où elle aurait peut être fait un mariage heureux.

Dat probleem werd onmiddellijk opgeworpen in het kader van de Bijzondere Commissie, waar een aantal deelnemers hebben gewezen op de nadelen die kunnen voortvloeien uit de toekenning van een onbeperkt recht op informatie in bepaalde omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer een alleenstaande vrouw heeft ingestemd met de adoptie van haar kind en veel jaren later, wanneer zij misschien gelukkig getrouwd is, zou kunnen lijden onder de onthullingen over haar verleden.


Un autre membre encore estime que le texte proposé ne répond pas aux questions qui avaient déjà été soulevées à l'époque, comme celles de savoir dans quel délai l'on doit répondre.

Nog een lid vindt in de voorgestelde tekst geen antwoord op de vragen die destijds reeds werden opgeworpen, bijvoorbeeld : Binnen welke termijn moet worden geantwoord ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un premier membre signale que la problématique a jadis été soulevée pour la première fois par le président de la Chambre des représentants de l'époque à l'occasion de la discussion de la proposition relative aux droits successoraux des enfants naturels reconnus.

Een eerste lid verwijst naar het feit dat in het verleden door de toenmalige voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers voor het eerst de problematiek werd opgeworpen naar aanleiding van de bespreking van het voorstel met betrekking tot de erfenisrechten van erkende natuurlijke kinderen.


− (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous sommes sur le point de conclure un travail entamé il y a 10 ans. J’ai encore en mémoire l’indignation soulevée par l’accident ayant impliqué l’Erika en décembre 1999: la vitesse à laquelle la commissaire de Palacio a présenté des propositions à l’époque, la coopération du Conseil - qui, sous la pression de l’opinion publique, est en partie responsable du fait que les deux premiers paquets étaient prêts en juin 2002, tout comme, notamment, mon rapport sur la surveillance et un ...[+++]

− Voorzitter, commissaris, we ronden een opdracht af waar we tien jaar geleden aan begonnen zijn; ik herinner mij nog goed de verontwaardiging over het ongeval met de Erika in december 1999. De snelle voorstellen van mevrouw De Palacio toen, de medewerking van de Raad - die onder druk van de publieke opinie er in elk geval mede voor heeft gezorgd dat we in juni 2002 de eerste twee pakketten klaar hadden, met onder meer mijn verslag over monitoring en een Europees beleid voor de monitoring van schepen en voor vluchthavens.


La Commission a conscience des questions soulevées par les électeurs à l’époque du référendum irlandais sur le traité de Lisbonne.

De Commissie is zich bewust van de kwesties die leefden onder het electoraat bij het Ierse referendum over het Verdrag van Lissabon.


À cette époque, cette Chambre avait décidé de demander à la Commission d’entreprendre une étude plus approfondie de certaines questions soulevées par le Parlement mais auxquelles la quatrième directive sur l’assurance automobile elle-même ne répondait pas.

Destijds besloot dit Huis aan de Commissie een grondiger onderzoek te vragen naar een aantal kwesties die door het Parlement aan de orde waren gesteld, maar die niet waren behandeld in Vierde richtlijn motorrijtuigenverzekering zelf.


Maintenant, deux années ont passé, les objections soulevées à l’époque le sont à nouveau.

Een besluit dat ondanks stevig verzet en onderbouwde bezwaren toch werd doorgezet. Nu, twee jaar later, staan de bezwaren van toen nog recht overeind.


Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Je me réjouis que le Conseil ait adopté "l’orientation générale" proposée par le Parlement en première lecture, en tenant compte des objections soulevées à l’époque, notamment en ce qui concerne le respect du principe de subsidiarité.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. – (PT) Ik ben blij dat de Raad het advies van het Parlement bij de eerste lezing ter harte heeft genomen en geluisterd heeft naar de bij die gelegenheid geformuleerde bezwaren, en dan met name die welke betrekking hadden op het respect voor het subsidiariteitsbeginsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulevées à l'époque ->

Date index: 2021-10-19
w