Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soulignant les très nombreuses violations " (Frans → Nederlands) :

Malheureusement, les acteurs institutionnels et les organisations non gouvernementales rapportent, de manière alarmante, que de très nombreuses violations des droits fondamentaux ont encore lieu sur le territoire des États membres de l'Union européenne.

Helaas brengen de institutionele partijen en de ngo's alarmerende rapporten uit over talloze inbreuken op de grondrechten die zich binnen de lidstaten van de Europese Unie nog steeds voordoen.


Les différentes milices et groupes armés de la région "se rendent coupables de très nombreuses violations des droits humains, notamment de crimes de guerres". d'après Amnesty International. Parmi ces crimes, il y a des actes de tortures, des prises d'otages, ou des attaques en représailles pour le simple fait de l'origine ou de l'affiliation politique.

De diverse milities en gewapende groeperingen in de regio maken zich volgens Amnesty International schuldig aan talloze mensenrechtenschendingen, waaronder oorlogsmisdaden, zoals foltering, gijzelingen en aanvallen als bestraffing van afkomst of politieke opvattingen.


La situation des droits de l'homme en Iran est particulièrement inquiétante; il est même question d'une politique répressive accrue du régime, accompagnée de très nombreuses violations des droits de l'homme.

De mensenrechtensituatie in Iran is bijzonder onrustwekkend en er is zelfs sprake van een toename van de repressieve politiek van het regime met talloze schendingen van de mensenrechten tot gevolg.


Les services de médiation de dettes soulignent les très nombreuses erreurs figurant dans les décomptes d'huissiers qu'ils vérifient.

De schuldbemiddelingsdiensten onderstrepen de zeer talrijke vergissingen in de afrekeningen van de gerechtsdeurwaarders die zij verifiëren.


Je fais référence au rapport d'activités de 2011 du Comité R. En ce qui concerne la communication sécurisée de et vers l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM), il y a de très nombreuses remarques : « La plupart des services d’appui ont souligné le caractère particulièrement onéreux et peu performant du système d’information et de communication existant.

Ik verwijs naar het activiteitenverslag 2011 van het Comité I. Wat de beveiligde communicatie van en naar het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD) betreft zijn er heel wat opmerkingen. Ik citeer: " De meeste ondersteunende diensten benadrukten dat het bestaande communicatie-en informatiesysteem zeer duur en weinig performant is.


F. soulignant les très nombreuses violations des droits de l'homme qui ont été constatées dans un passé récent et soulignées par l'OSCE et d'autres organismes internationaux, sous le régime de Loukachenko, lequel est marqué par un contrôle sévère de l'appareil d'État, des services secrets, du système judiciaire, des médias et des organes de répression,

F. met nadruk overwegende dat de schendingen van de rechten van de mens de laatste jaren onder het bestuur van president Loekasjenko wijd verbreid zijn, zoals aangestipt door de OVSE en andere internationale instanties, terwijl de president het staatsapparaat, de geheime diensten, de rechterlijke macht, de massamedia en de ordehandhaving onder streng toezicht houdt


G. mettant en exergue, comme en avaient rendu compte l'OSCE et d'autres organisations internationales, les très nombreuses violations des droits de l'homme qui ont été perpétrées pendant les dernières années du gouvernement Loukachenko, qui avait la mainmise sur l'appareil de l'État, les services secrets, l'appareil judiciaire, les médias et les forces de l'ordre,

G. onder verwijzing naar de, door de OVSE en andere internationale instanties aan de kaak gestelde wijdverbreide schendingen van de mensenrechten die in afgelopen jaren tijdens het bewind van Loekasjenko hebben plaatsgevonden, die streng toezicht hield op de staatsinstanties, de geheime diensten, de rechterlijke macht, de massamedia en de handhavingsinstanties,


L. considérant que la totalité du secteur des industries extractives ne représente que 2 % des activités du GBM, et que la Revue a montré que ce soutien était sollicité par les gouvernements ou les industriels dans les secteurs affichant une gouvernance peu satisfaisante et de très nombreuses violations des droits de l'homme et autres formes de risque politique,

L. overwegende dat de totale winningssector slechts 2% vormt van de WBG-activiteiten, en dat uit het onderzoek blijkt dat regeringen of industrieën deze steun zoeken in gebieden waar het bestuur gebrekkig is en waar de mensenrechten worden geschonden of waar een groot aantal andere politieke risico's bestaat,


Nous pouvons certes dénoncer les très nombreuses violations des droits de l’homme, mais nous ne pouvons pas contester le principe même de l’intervention militaire.

We kunnen wel de massale schendingen van de mensenrechten aanklagen, maar we kunnen niet het principe zelf van de militaire interventie bestrijden.


Au nom de mon groupe, je tiens à souligner que la commission a procédé à de très nombreuses mais aussi très complètes auditions.

Ik wijs er namens mijn fractie op dat de commissie een groot aantal uitgebreide hoorzittingen heeft gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulignant les très nombreuses violations ->

Date index: 2021-05-02
w