Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligne encore davantage " (Frans → Nederlands) :

J'ai pu notamment rencontrer le ministre israélien de l'Économie, monsieur Déri, ce qui a permis de souligner la volonté conjointe d'Israël et de la Belgique de développer encore davantage leurs relations économiques et commerciales.

Ik had onder andere een ontmoeting met de Israëlische minister van Economie, de heer Déri, hetgeen mij de mogelijkheid gaf de nadruk te leggen op de gezamenlijke wens van België en Israël om de economische en handelsrelaties tussen onze landen nog verder te ontwikkelen.


11. relève que le contexte économique actuel souligne encore davantage la nécessité d’adopter une approche intégrée des questions énergétiques, au vu de leurs aspects économiques, environnementaux et sociaux; considère en outre qu'il est indispensable de tenir compte des effets secondaires tant positifs que négatifs dans la réalisation des travaux nécessaires pour garantir, à moyen et à long terme, l'accès de tous les citoyens européens à une énergie sûre, durable et abordable;

11. benadrukt dat gezien de huidige economische situatie voor een geïntegreerde aanpak van energievraagstukken moet worden gekozen, waarbij rekening wordt gehouden met de economische, milieu- en sociale aspecten; meent dat er absoluut rekening moet worden gehouden met zowel de positieve als de negatieve secundaire gevolgen van de werkzaamheden die op middellange en lange termijn nodig zijn om de toegang tot veilige, duurzame en betaalbare energie te verzekeren voor alle Europese burgers;


Ces exploitants et sociétés ont également bénéficié d'un amortissement accéléré des centrales nucléaires, connu de tous et encore souligné par diverses études récentes, notamment de la CREG et du Groupe GEMIX. Cet amortissement « accéléré » permet de diminuer encore davantage les coûts de production, déjà bas, de l'électricité produite par fission de combustibles nucléaires.

Voormelde exploitanten en vennootschappen hebben eveneens voordeel gehaald uit de versnelde afschrijving van de kerncentrales, wat alom bekend is en bovendien door verscheidene recente studies wordt onderstreept, met name studies van de CREG en de GEMIX-Groep. Die « versnelde » afschrijving maakt het mogelijk de — reeds lage — productiekosten voor elektriciteit uit splitsing van kernbrandstof nog meer terug te dringen.


Ces exploitants et sociétés ont également bénéficié d'un amortissement accéléré des centrales nucléaires, connu de tous et encore souligné par diverses études récentes, notamment de la CREG et du Groupe GEMIX. Cet amortissement « accéléré » permet de diminuer encore davantage les coûts de production, déjà bas, de l'électricité produite par fission de combustibles nucléaires.

Voormelde exploitanten en vennootschappen hebben eveneens voordeel gehaald uit de versnelde afschrijving van de kerncentrales, wat alom bekend is en bovendien door verscheidene recente studies wordt onderstreept, met name studies van de CREG en de GEMIX-Groep. Die « versnelde » afschrijving maakt het mogelijk de — reeds lage — productiekosten voor elektriciteit uit splitsing van kernbrandstof nog meer terug te dringen.


22. relève que le contexte économique actuel souligne encore davantage la nécessité d’adopter une approche intégrée des questions énergétiques, au vu de leurs aspects économiques, environnementaux et sociaux; attire l'attention sur la nécessité de prendre en considération les effets secondaires positifs et négatifs pour garantir, à moyen et à long terme, l’accès de tous les citoyens européens à une énergie sûre, durable et à un prix abordable;

22. meent dat in verband met de huidige economische situatie voor een geïntegreerde aanpak van energievraagstukken moet worden gekozen, waarin terdege rekening wordt gehouden met de economische, milieu- en sociale aspecten; wijst erop dat er aandacht moet geschonken aan positieve en negatieve neveneffecten om ervoor te zorgen dat alle Europese burgers op de middellange en lange termijn toegang hebben tot een zekere, duurzame en betaalbare energievoorziening;


D'autre part, la revue stratégique de 2016 a souligné qu'il faudra se concentrer davantage sur la prévention de la radicalisation et sur une approche plus régionale en vue d'aborder mieux encore la problématique de la migration irrégulière.

Anderzijds onderstreepte de strategische herziening van 2016 dat er meer werk gemaakt zal moeten worden van de preventie van radicalisering en van een versterkte regionale omkadering teneinde de problematiek van de irreguliere migratie nog beter aan te snijden.


C'est pourquoi votre rapporteur propose un amendement qui souligne encore davantage l'importance d'une forte base de fonds propres afin d'absorber les pertes.

Om die reden stelt de rapporteur een amendement voor dat het belang van een sterke basis van kernkapitaal benadrukt om verliezen op te kunnen vangen.


E. considérant que la violence des interventions récentes de la police contre des manifestations pacifiques à Moscou et à Saint-Pétersbourg a souligné encore davantage l'érosion croissante des droits de l'homme et des libertés démocratiques en Russie ainsi que le renforcement de l'autocensure et du contrôle des médias par le gouvernement,

E. overwegende dat de recente gewelddadige onderdrukking door de politie van vreedzame demonstraties in Moskou en St. Petersburg opnieuw blijk geeft van de toenemende afbrokkeling van de mensenrechten en de democratische vrijheden in Rusland en de groeiende zelfcensuur en controle op de media door de regering,


S. considérant que le fait que toutes ces questions et tous ces événements soient devenus un sujet de débat politique à tous les niveaux souligne encore davantage la prudence et l'objectivité nécessaires lors de la prise en compte de toutes les questions fondamentales non résolues,

S. overwegende dat het feit dat al deze kwesties en incidenten op alle politieke niveaus een onderwerp van discussie zijn geworden er extra nadruk op legt dat alle hoofdgeschilpunten verstandig en objectief moeten worden bezien,


Je soutiens personnellement totalement cette idée et le groupe VLD a rendu le projet originel encore plus pointu à ce sujet, après qu'on ait encore davantage souligné à la Chambre qu'il ne s'agissait que du principe de l'examen.

Persoonlijk sta ik volledig achter die idee en de VLD-fractie heeft het oorspronkelijke ontwerp op dat punt nog wat scherper gesteld, nadat in de Kamer nog meer werd benadrukt dat het alleen ging om het principe van het onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne encore davantage ->

Date index: 2022-12-11
w