Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligne les domaines dans lesquels nous " (Frans → Nederlands) :

Permettez-moi de souligner cinq domaines dans lesquels la Commission présentera sans tarder des propositions ambitieuses et sur lesquelles nous attendons des progrès dès cet automne.

Graag wil ik vijf gebieden aanhalen waarop de Commissie al snel ambitieuze voorstellen zal indienen en waarop we dit najaar al vooruitgang verwachten.


L'examen annuel de la croissance 2014 souligne les domaines dans lesquels nous devons nous montrer plus forts et plus audacieux pour mettre en place les réformes nécessaires en vue de garantir une reprise durable et créatrice d'emplois».

In de jaarlijkse groeianalyse 2014 wordt aangegeven waar wij doortastender moeten zijn om de hervormingen aan te pakken die nodig zijn om een blijvend en banenrijk herstel tot stand te brengen"


2. Parmi les recommandations de la Commission européenne, certaines concernent des domaines pour lesquels, en Belgique, nous sommes déjà avancés (le tourisme par exemple).

2. Een aantal van de door de Europese Commissie geformuleerde aanbevelingen heeft betrekking op domeinen waarin we in ons land al heel ver staan (het toerisme, bijvoorbeeld).


M. Remo Pellichero, de la SABCA, souligne que les domaines dans lesquels l'Europe et les États-Unis sont amis sont tout aussi nombreux que ceux dans lesquels ils sont concurrents.

De heer Remo Pellichero, SABCA, benadrukt dat Europa en de Verenigde Staten op veel terreinen vrienden zijn, maar op evenveel terreinen concurrenten.


M. Remo Pellichero, de la SABCA, souligne que les domaines dans lesquels l'Europe et les États-Unis sont amis sont tout aussi nombreux que ceux dans lesquels ils sont concurrents.

De heer Remo Pellichero, SABCA, benadrukt dat Europa en de Verenigde Staten op veel terreinen vrienden zijn, maar op evenveel terreinen concurrenten.


Au terme de cette rencontre, nous avons identifié dix domaines potentiels dans lesquels nos efforts conjoints permettraient d'avancer plus efficacement pour soutenir le déploiement économique et la création d'activité. Il s'agit de la promotion de l'entrepreneuriat (statut de l'étudiant entrepreneur, entrepreneuriat féminin, etc.), de l'amélioration des compétences entrepreneuriales, de l'accès des PME aux marchés publics, de la simplification administrative selon le principe du Only Once, de l'accès au financement (en ce compris alte ...[+++]

Na afloop van deze ontmoeting hebben wij tien mogelijke domeinen gedefinieerd waarin onze gezamenlijke inspanningen het mogelijk zouden maken om op een efficiëntere manier de economische ontwikkeling en de creatie van activiteit te ondersteunen Het gaat om de bevordering van het ondernemerschap (statuut van student-ondernemer, vrouwelijk ondernemerschap, enz.), de verbetering van de bekwaamheid als ondernemer, de toegang van kmo's tot overheidsopdrachten, de administratieve vereenvoudiging volgens het only once-principe, de toegang tot financiering (met inbegrip van de alternatieve financiering), de preventie van faillissementen en het t ...[+++]


«Cette étude nous montre les domaines dans lesquels des améliorations sont possibles, mais surtout ce que nous devons faire pour offrir davantage d’opportunités à notre jeunesse.

Deze studie laat ons zien waar nog ruimte voor verbetering is, en vooral, wat wij moeten doen om meer kansen te creëren voor onze jonge mensen.


Dans cette lettre, l'UE souligne les trois domaines dans lesquels elle est disposée à faire des efforts supplémentaires pour contribuer aux discussions : l'UE est 1) prête à mettre sur la table toutes les subventions aux exportations, à condition qu'elle obtienne un parallélisme complet et un paquet général équilibré sur l'agriculture ; 2) plus de flexibilité sur les sujets de Singapour et 3) un ensemble de co ...[+++]

In die brief schetst de EU drie gebieden waarop het bereid is verdere concessies te doen om bij te dragen tot de onderhandelingen: 1) de EU is bereid alle exportsubsidies ter tafel te brengen, vooropgesteld dat de partners dezelfde concessies doen als de EU en het landbouw-pakket globaal in evenwicht is, 2) hernieuwde flexibiliteit inzake de Singapore-vraagstukken en 3) een pakket inzake concessies voor de armste en zwakste WTO-leden (voornamelijk G-90).


On souligne dans le rapport qu'il importe de déterminer les domaines dans lesquels des mesures d'harmonisation sont nécessaires pour garantir la libre circulation et un niveau élevé de protection et ceux dans lesquels d'autres instruments ou d'autres méthodes pourraient être plus efficaces.

Voorts wordt er in het verslag op gewezen dat het belangrijk is te bepalen wanneer er met het oog op het vrije verkeer en een hoog niveau van milieubescherming harmonisatiemaatregelen vereist zijn, en wanneer andere instrumenten en methoden doelmatiger kunnen zijn.


Ensuite, dans l'attente d'une nouvelle structure, j'ai identifié un certain nombre de domaines dans lesquels une meilleure collaboration était possible et pour lesquels nous avons convenu des Service Level Agreements.

Vervolgens heb ik in afwachting van een nieuwe structuur een aantal domeinen geïdentificeerd waarop een betere samenwerking mogelijk was en waarvoor we Service Level Agreements hebben afgesproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne les domaines dans lesquels nous ->

Date index: 2022-07-19
w