Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligne notre collègue " (Frans → Nederlands) :

– (EN) Madame la Présidente, comme l’a souligné notre collègue M. Gauzès, certaines personnes haïssent l’euro; elles y voient l’origine de tous les maux et se réjouissent de la perspective d’effondrement de la zone euro, mais ces personnes ont tort, elles vivent dans le passé.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals onze collega de heer Gauzès naar voren heeft gebracht, hebben sommige mensen een hekel aan de euro; ze zien deze als de oorzaak van alle kwaad en ze juichen bij het vooruitzicht van de ineenstorting van de eurozone.


Nous dépensons beaucoup d’argent, peut-être trop, comme l’a souligné notre collègue du groupe de l’Union pour l’Europe des nations, et il nous appartient aujourd’hui de renforcer le concept d’»Euroeast».

We besteden er veel geld aan, misschien zelfs te veel, zoals onze collega van de fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten zei, en nu moeten we de idee van Euroeast versterken.


Comme l’a souligné notre collègue M. Sánchez Presedo, cela peut représenter 5 % des taxes.

Zoals onze collega de heer Sánchez Presedo opmerkt, is dat mogelijk vijf procent van de belastingheffing.


Le paragraphe 2, comme le souligne notre collègue Coveney, insiste sur la nécessité d’obtenir une date claire fixée par l’ONU.

Paragraaf 2, zoals onze collega Coveney benadrukte, wijst op de noodzaak om een duidelijke datum vast te laten stellen door de VN.


Le paragraphe 2, comme le souligne notre collègue Coveney, insiste sur la nécessité d’obtenir une date claire fixée par l’ONU.

Paragraaf 2, zoals onze collega Coveney benadrukte, wijst op de noodzaak om een duidelijke datum vast te laten stellen door de VN.


Je signalerai d'abord une réflexion globale menée par la commission. Comme l'a souligné notre collègue, M. Vankrunkelsven, entre le moment où le vote a eu lieu à la Chambre et la première réunion de notre commission, de nouvelles études sont venues compléter l'éventail d'informations dont nous disposions et ont confirmé l'importance des méfaits du tabac et du tabagisme passif.

Zoals onze collega Vankrunkelsven al zei, zijn er tussen het ogenblik waarop de Kamer heeft gestemd en de eerste vergadering van onze commissie nieuwe studies opgedoken die de waaier aan informatie waarover we al beschikten, hebben aangevuld en die de zeer kwalijke gevolgen van tabaksgebruik en passief roken hebben bevestigd.


Comme l'a souligné notre collègue Roelants du Vivier, ce traité, en dépit des changements cosmétiques, est indéniablement un nouveau pas vers une Europe fédérale.

Zoals collega Roelants du Vivier heeft beklemtoond, is het verdrag ondanks alle cosmetica onmiskenbaar een nieuwe stap in de richting van een federaal Europa.


Comme l'a souligné notre collègue Fatma Pehlivan, la pauvreté naît d'un enchaînement de facteurs défavorables.

Zoals collega Pehlivan heeft beklemtoond, is armoede een aaneenschakeling van verschillende achterstellingen.


Comme l'a souligné opportunément notre collègue De Decker en commission, la communauté internationale se tourne vers notre pays lorsqu'on évoque le Congo.

Zoals collega De Decker terecht in de commissie benadrukte, kijkt de internationale gemeenschap, wanneer het Congo betreft, naar ons land.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne notre collègue ->

Date index: 2022-05-30
w