Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N.c.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Soulignement continu
Soulignement simple
Souligner

Traduction de «souligne par ailleurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.




Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd


Personnel soignant et assimilé, non classé ailleurs

Verzorgend personeel in de gezondheidszorg, niet elders geclassificeerd


Maladie par VIH à l'origine de maladies multiples classées ailleurs

HIV-ziekte leidend tot multipele ziekten elders geclassificeerd


Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs

anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les travaux préparatoires de la loi attaquée soulignent par ailleurs que la liste précitée doit également être contrôlée par le Comité P et par la Commission de la protection de la vie privée (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2366/3, p. 35).

In de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet wordt overigens beklemtoond dat de voormelde lijst eveneens dient te worden gecontroleerd door het Comité P en door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2366/3, p. 35).


Le Conseil souligne par ailleurs que l'approche actuelle va à l'encontre du principe de l'inclusion dans l'enseignement ordinaire et du libre choix de l'enseignement.

De Raad wijst er voorts op dat de huidige aanpak indruist tegen het principe van inclusief onderwijs en van de vrije onderwijskeuze.


Il souligne par ailleurs que la notion de temps de paix a, dans la proposition gouvernementale, une large portée, tandis que la référence à l'article 167, § 1, alinéa 2, de la Constitution confère à la notion de temps de guerre une signification très spécifique.

Voorts vestigt hij er de aandacht op dat het begrip vredestijd in het regeringsvoorstel een brede reikwijdte heeft, terwijl het begrip oorlogstijd door de referentie aan artikel 167, § 1, tweede lid, van de Grondwet een zeer specifieke betekenis heeft.


L'ISP souligne d'ailleurs quelques limites dans le cadre de sa propre étude: les données belges disponibles couvrent une période très limitée.

Het WIV wijst overigens op enkele beperkingen in zijn eigen onderzoek. De voor België beschikbare gegevens bestrijken een zeer korte periode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, l'Algérie, traditionnel soutien du Front Polisario, plaide en faveur de la tenue d'un référendum d'auto-détermination organisé par l'ONU afin de laisser le peuple sahraoui décider de son avenir. b) Position BE/UE L'UE et ses États membres (y compris BE) plaident en faveur d'un règlement aussi rapide que possible de ce dossier dans le cadre du processus de médiation sous l'égide de l'ONU et soulignent par ailleurs l'impact positif qu'aurait un règlement de cette question, non seulement pour les populations concernées mais é ...[+++]

Algerije daarentegen dat sinds jaar en dag het Polisariofront steunt, pleit voor de organisatie van een referendum over zelfbeschikking door de VN, waarbij de bevolking van de Westelijke Sahara zelf over haar toekomst kan beslissen. b) Standpunt België/EU De EU en haar lidstaten (waaronder België) zijn voorstander van een zo snel mogelijke oplossing voor deze kwestie in het kader van het bemiddelingsproces onder leiding van de VN. Voorts benadrukken zij het positieve effect van een oplossing, niet alleen voor de betrokken bevolkingsgr ...[+++]


L'orateur souligne par ailleurs que même si l'intégralité des membres néerlandophones du parquet et de l'auditorat du travail de Bruxelles va travailler à Hal-Vilvorde, il faudra encore procéder au recrutement de six substituts et deux auditeurs du travail pour compléter les cadres.

Spreker benadrukt ook dat, zelfs als alle Nederlandstalige leden van het parket en het arbeidsauditoraat van Brussel in Halle-Vilvoorde gaan werken, er nog zes substituten en twee arbeidsauditeurs moeten worden aangeworven om het personeelsbestand te vervolledigen.


De même, dans une résolution du 21.05.12 le parlement européen condamnait et s'inquiétait des dernières législations adoptées, notamment en Russie, et susceptibles d'avoir des effets néfastes sur les personnes LGBTI, soulignant par ailleurs que ces lois allaient à l'encontre du pacte international relatif aux droits civils et politiques, qui protège l'orientation sexuelle contre les lois et pratiques discriminatoires et à laquelle la Russie est partie.

In een resolutie van 21 mei 2012 drukte het Europees Parlement zijn bezorgdheid uit over de recente wetgeving die onder meer in Rusland werd aangenomen en die het veroordeelt omdat het negatieve gevolgen kan hebben voor mensen van de LBGT-gemeenschap. Er werd bovendien op gewezen dat die wetten in strijd zijn met het internationaal pact inzake burgerlijke en politieke rechten, die de seksuele geaardheid beschermt tegen discriminerende wetten en praktijken, en dat door Rusland is ondertekend.


Le secrétaire d'État souligne par ailleurs que les mesures d'économie mises en œuvre au niveau fédéral en 2013, par exemple en ce qui concerne les chèques-services, n'ont pas été portées en déduction des moyens qui seront transférés.

De staatssecretaris wijst er bovendien op dat de besparingen die in 2013 op federaal niveau zijn doorgevoerd, bijvoorbeeld op het vlak van de dienstencheques, niet in mindering zijn gebracht op de middelen die zullen worden overgeheveld.


Certains accompagnateurs de train soulignent par ailleurs les inconvénients, voire même les dangers que représentent les voitures 2x2 avec une locomotive au milieu.

Sommige treinbegeleiders wijzen daarnaast op de nadelen en zelfs gevaren van 2x2 rijtuigen met een locomotief in het midden.


Je souligne d'ailleurs la qualité du travail qui avait été réalisé alors par la commission et des rapports qui avaient été rédigés.

Ik onderstreep trouwens de kwaliteit van zowel het werk dat de commissie had geleverd als van de verslagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne par ailleurs ->

Date index: 2021-01-23
w