Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligne que cette exclusion pourrait » (Français → Néerlandais) :

Il souligne que cette exclusion pourrait créer des discussions au sujet de la définition exacte des mots « meublés » et « non meublés ».

Hij benadrukt dat deze uitzondering zal leiden tot discussies over de juiste definitie van de woorden « gemeubileerd » en « niet-gemeubileerd ».


Il souligne que cette exclusion pourrait créer des discussions au sujet de la définition exacte des mots « meublés » et « non meublés ».

Hij benadrukt dat deze uitzondering zal leiden tot discussies over de juiste definitie van de woorden « gemeubileerd » en « niet-gemeubileerd ».


Dans la mesure où cette exclusion pourrait constituer une infraction à la directive, la Commission se propose de vérifier si ces personnes sont considérées comme des travailleurs salariés au regard du Code du travail tchèque.

De Commissie zal nader onderzoeken of deze personen volgens het Tsjechische arbeidsrecht niet als werknemer worden beschouwd, aangezien deze uitsluiting een inbreuk op de richtlijn zou betekenen.


Les résultats de ce sondage ont également montré que les Bulgares étaient préoccupés par la détérioration de la situation, tout en espérant que cette tendance pourrait s’inverser. Les personnes interrogées se sont déclarées fortement favorables à ce que l'UE joue un rôle dans la recherche de solutions aux problèmes constatés et à ce qu'elle continue à prendre des mesures jusqu'à ce que le pays ait atteint un niveau comparable à celui d'autres États membres[3]. Ces positions ...[+++]

Tevens hebben de Bulgaren hun bezorgdheid geuit over het feit dat de situatie was verslechterd, hoewel zij hoop koesterden dat deze tendens zal omkeren. Ook was er brede steun voor de rol van de EU bij de aanpak van deze kwesties, en voor het verderzetten van de EU-maatregelen totdat Bulgarije een met andere lidstaten vergelijkbare norm heeft bereikt[3]. Uit deze reacties blijkt dat het van cruciaal belang is voor de levenskwaliteit van de burgers dat de hervormingen worden voortgezet, gezien de impact van corruptie en georganiseerde misdaad op de Bulgaarse economie en het belang van de rechtsstaat voor een functionerende en vrije samenl ...[+++]


Sur la proposition du Conseil national du travail, le Roi peut exclure certains véhicules utilitaires du champ d'application de la cotisation de solidarité; cette exclusion pourrait concerner par exemple les véhicules utilisés en vue d'assurer le transport collectif des travailleurs et/ou les véhicules équipés de telle manière qu'ils puissent difficilement être utilisés à des fins privées;

Op voorstel van de Nationale Arbeidsraad kan de Koning bepaalde bestelwagens uit het toepassingsgebied van de solidariteitsbijdrage uitsluiten; die uitsluiting zou betrekking kunnen hebben op bij voorbeeld de voertuigen gebruikt om het collectief vervoer van werknemers te verzekeren en/of op voertuigen die zo uitgerust zijn dat zij moeilijk voor privé doeleinden kunnen gebruikt worden;


En réponse à une question formulée par le Conseil d'État, le gouvernement a souligné que cette exclusion se fait par analogie avec les règles en matière de privilège de juridiction pour les magistrats.

In een antwoord op een vraag van de Raad van State werd gesteld dat de regering hiermee handelt naar analogie van de regelen inzake voorrecht van rechtsmacht voor magistraten.


Un des rapporteurs souligne la contradiction qui pourrait exister entre, d'une part, le texte proposé et, d'autre part, le commentaire de celui-ci, en ce qui concerne la possibilité d'inviter des experts. à la suite de cette observation, il est formellement confirmé que l'article 4.5. n'implique pas que la commission ne puisse pas inviter de tiers.

Een van de rapporteurs wijst op een mogelijke tegenspraak tussen enerzijds de voorgestelde tekst en anderzijds de toelichting bij die tekst, wat betreft de mogelijkheid om deskundigen uit te nodigen. Ingevolge die opmerking wordt uitdrukkelijk bevestigd dat artikel 4.5. niet impliceert dat de commissie geen derden zou kunnen uitnodigen.


Il devrait également être possible d'exclure des engagements en totalité ou en partie lorsque cette exclusion est nécessaire pour éviter une extension de la contagion et de l'instabilité financière, ce qui pourrait causer une perturbation grave de l'économie d'un État membre.

Passiva moeten geheel of gedeeltelijk kunnen worden uitgesloten indien dit noodzakelijk is ter voorkoming van verdergaande besmetting of financiële instabiliteit, waardoor de economie van een lidstaat ernstig kan worden verstoord.


L’UE a souligné que le respect de cette obligation par la Turquie pourrait donner un important coup d'élan au processus de négociation.

De EU benadrukte dat het een impuls zou kunnen zijn voor de onderhandelingsprocedure als aan deze verplichting wordt voldaan.


Toutefois, cette exclusion de certains documents utilisés par l’administration n’aurait d’importance que dans la mesure où le grief formulé ne pourrait être prouvé que par référence à ces documents (voir, en ce sens, arrêt de la Cour du 18 novembre 1999, Tzoanos/Commission, C‑191/98 P, Rec. p. I‑8223, point 34 ; arrêt du Tribunal du 3 juillet 2001, E/Commission, T‑24/98 et T‑241/99, RecFP p. I‑A‑149 et II‑681, point 92).

Deze uitsluiting van sommige door de instantie gebruikte documenten zou echter alleen van belang zijn, indien de door de instantie geformuleerde grief alleen met deze documenten kon worden bewezen (zie in die zin arrest van het Hof van 18 november 1999, Tzoanos/Commissie, C‑191/98 P, Jurispr. blz. I‑8223, punt 34; arrest van het Gerecht van 3 juli 2001, E/Commissie, T‑24/98 en T‑241/99, JurAmbt. blz. I‑A‑149 en II‑681, punt 92).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne que cette exclusion pourrait ->

Date index: 2023-03-16
w