Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligne que contrairement à ses collègues uyttendaele et verdussen " (Frans → Nederlands) :

Le professeur Lemmens souligne que, contrairement à ses collègues Uyttendaele et Verdussen, il trouve bon de commencer par réaffirmer la règle générale en l'appliquant aux rapports entre les hommes et les femmes.

Professor Lemmens benadrukt dat hij, anders dan zijn collega's Uyttendaele en Verdussen, het een goed idee vindt om te beginnen met de bevestiging van de algemene regel, toegepast op de verhouding tussen vrouwen en mannen.


- Monsieur le Président, chers collègues, je tiens à souligner le soutien qu’apporte ici le Parlement à la création d’une catégorie de régions intermédiaires qui, je le rappelle, ne constituera aucunement – contrairement à certains propos tenus – une charge supplémentaire pour le budget communautaire.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik wil benadrukken dat het Parlement zich hier uitspreekt voor de totstandbrenging van een tussencategorie van regio’s, en ik wijs er nog maar eens op dat dit geenszins een extra belasting zal vormen voor de Gemeenschapsbegroting – in tegenstelling tot wat sommigen beweren.


– (EN) Monsieur le Président, je pense que mes collègues du groupe PPE-DE prendront prochainement la parole, mais avant cela, je voudrais qu’ils se demandent s’il serait réellement contraire à leurs principes de soutenir mon amendement oral en ajoutant deux mots qui soulignent l’isolation de la région balte en matière d’énergie et sa dépendance absolue envers la Russie.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, onze collega’s van de PPE-DE-Fractie zullen vermoedelijk voor korte tijd het woord vragen, maar voor zij dat doen wil ik hun verzoeken te overwegen of het hun principes zou aantasten als ze mijn mondelinge amendement zouden ondersteunen door twee woorden toe te voegen die het isolement van de Baltische regio op energiegebied en zijn totale afhankelijkheid van Rusland benadrukken.


Malgré la situation, je voulais aussi souligner, contrairement peut-être à ce que vient de dire Mme Korhola, ma collègue, qu’il y a quand même eu des efforts au Viêt Nam.

Ondanks de situatie wil ik, in tegenstelling wellicht tot wat mijn collega mevrouw Korhola zojuist heeft gezegd, ook benadrukken dat er toch ook wel het een en ander is ondernomen in Vietnam.


Quelle est la position de la Commission sur cette déclaration de K. Kossatchev, qui a souligné qu’il était, contrairement à la majorité de ses collègues de la Douma, favorable à un engagement de la Russie sur la voie de l’Europe?

Wat vindt de Commissie van deze verklaring van de heer K. Kosačiovas die erop heeft gewezen dat hij er, anders dan zijn meeste collega's in de Doema, vóór is dat Rusland een Europese weg inslaat?


Quelle est la position de la Commission sur cette déclaration de K. Kossatchev, qui a souligné qu'il était, contrairement à la majorité de ses collègues de la Douma, favorable à un engagement de la Russie sur la voie de l'Europe?

Wat vindt de Commissie van deze verklaring van de heer K. Kosačiovas die erop heeft gewezen dat hij er, anders dan zijn meeste collega's in de Doema, vóór is dat Rusland een Europese weg inslaat?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne que contrairement à ses collègues uyttendaele et verdussen ->

Date index: 2024-12-09
w