Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligner combien notre contribution " (Frans → Nederlands) :

J’estime qu’il est important de souligner combien notre contribution a été essentielle pour garantir que les deux partenariats qui seront lancés après l’initiative pilote sur le vieillissement en bonne santé portent à la fois sur les «villes intelligentes», pour qu’un certain nombre d’expériences d’avant-garde puissent avoir lieu dans plusieurs villes européennes afin d’atteindre les objectifs 20-20-20, et sur la mise en œuvre de la stratégie concernant les matières premières non énergétiques, puisque nous devons fournir une réponse concrète aux grands problèmes complexes que rencontre notre société dans ce domaine.

Ik wil graag onderstrepen dat onze bijdrage van fundamenteel belang is om ervoor te zorgen dat beide partnerschappen die worden gelanceerd na het proefproject over actief en gezond ouder worden betrekking hebben op intelligente steden, teneinde in diverse Europese steden geavanceerde experimenten te ondersteunen die gericht zijn op het realiseren van de 20-20-20-doelstellingen en niet-energetische grondstoffen, aangezien er een concreet antwoord moet worden gegeven op de grote en moeilijke problemen waar de samenleving op dit gebied mee te maken heeft.


Le ministre du Budget souligne à son tour combien notre dépendance est grande aujourd'hui déjà.

De Vice-Eerste minister en minister van Begroting onderstreept op zijn beurt hoe groot onze afhankelijkheid nu al is.


Le ministre du Budget souligne à son tour combien notre dépendance est grande aujourd'hui déjà.

De Vice-Eerste minister en minister van Begroting onderstreept op zijn beurt hoe groot onze afhankelijkheid nu al is.


M. Armand De Decker, ministre de la Coopération au Développement, tient à souligner que les fonds qui alimentent notre contribution à ces institutions financières sont inscrits au budget de la Coopération au développement depuis 1998.

De heer Armand De Decker, minister van Ontwikkelingssamenwerking, verklaart dat hij wenst te benadrukken dat, gezien sinds 1998 de verschillende begrotingen van onze deelname aan die financiële instellingen in de begroting van Ontwikkelingssamenwerking zijn opgenomen. Dat brengt mee dat hij daarvoor verantwoordelijk is.


6) Peut-il indiquer à combien s'élevait notre contribution au World Food Program pour les années 2007, 2008 et l'année en cours ?

6) Kan hij aangeven welke onze bijdrage was voor de jaren 2007, 2008 en het lopende jaar aan het World Food Program?


20. reconnaît la contribution sociale et économique considérable apportée par les aidants familiaux et les volontaires (soins informels) et les responsabilités accrues qui leur incombent en raison de la réduction de l'offre de services ou de l'augmentation des coûts de ces derniers; estime que les mesures d'austérité ne devraient pas entraîner de charge encore plus lourde pour les soignants informels; souligne combien i ...[+++]l importe de reconnaître l'expertise des soignants et de garantir un travail de qualité; demande une assistance et un appui appropriés pour les aidants familiaux qui doivent concilier les soins et une activité professionnelle et juge essentielle la prise en compte du temps passé comme aidant dans le calcul des droits à pension; souligne que la plupart des prestations de soins fournies dans l'Union européenne le sont par la voie informelle, c'est-à-dire par des membres de la famille et des volontaires, et demande à la Commission, aux États membres et aux partenaires sociaux de reconnaître et de rétribuer davantage ces contributions;

20. erkent de enorme sociale en economische bijdrage van zorgende familieleden en vrijwilligers (mantelzorg) en de toenemende verantwoordelijkheden waarmee de mantelzorgers worden belast als gevolg van de vermindering van de dienstverlening of de toenemende kosten daarvan; is verder van mening dat bezuinigingsmaatregelen niet mogen leiden tot een verdere overbelasting van mantelzorgers; benadrukt dat de deskundigheid van zorgverleners moet worden erkend en de goede arbeidskwaliteit moet worden gewaarborgd; pleit voor adequate ondersteuning en assistentie van familieleden met een zorgtaak bij de combinatie van zorg en werk, en is van m ...[+++]


20. reconnaît la contribution sociale et économique considérable apportée par les aidants familiaux et les volontaires (soins informels) et les responsabilités accrues qui leur incombent en raison de la réduction de l'offre de services ou de l'augmentation des coûts de ces derniers; estime que les mesures d'austérité ne devraient pas entraîner de charge encore plus lourde pour les soignants informels; souligne combien i ...[+++]l importe de reconnaître l'expertise des soignants et de garantir un travail de qualité; demande une assistance et un appui appropriés pour les aidants familiaux qui doivent concilier les soins et une activité professionnelle et juge essentielle la prise en compte du temps passé comme aidant dans le calcul des droits à pension; souligne que la plupart des prestations de soins fournies dans l'Union européenne le sont par la voie informelle, c'est-à-dire par des membres de la famille et des volontaires, et demande à la Commission, aux États membres et aux partenaires sociaux de reconnaître et de rétribuer davantage ces contributions;

20. erkent de enorme sociale en economische bijdrage van zorgende familieleden en vrijwilligers (mantelzorg) en de toenemende verantwoordelijkheden waarmee de mantelzorgers worden belast als gevolg van de vermindering van de dienstverlening of de toenemende kosten daarvan; is verder van mening dat bezuinigingsmaatregelen niet mogen leiden tot een verdere overbelasting van mantelzorgers; benadrukt dat de deskundigheid van zorgverleners moet worden erkend en de goede arbeidskwaliteit moet worden gewaarborgd; pleit voor adequate ondersteuning en assistentie van familieleden met een zorgtaak bij de combinatie van zorg en werk, en is van m ...[+++]


13. souligne qu'une base industrielle solide, diversifiée et compétitive est essentielle pour que l'économie européenne soit intelligente, durable et inclusive; souligne combien le rôle de soutien joué par le secteur industriel pour la compétitivité et pour la création d'emploi dans l'Union est important et, par suite, combien sa contribution est essentielle pour venir à bout de la crise économique;

13. benadrukt dat een sterke, gediversifieerde en concurrerende industriële basis van wezenlijk belang is voor het totstandbrengen van een slimme, duurzame en inclusieve Europese economie; onderstreept het belang van de industriële sector voor het ondersteunen van het concurrentievermogen en het scheppen van banen in de EU, en de daaruit voortvloeiende essentiële bijdrage die deze sector levert aan het overwinnen van de economische crisis;


Un autre député a aussi souligné que notre contribution était de 10 %.

Zojuist heeft een andere afgevaardigde er nogmaals op gewezen dat wij een bijdrage van 10 procent op ons nemen.


- Notre groupe votera ce projet en soulignant combien il importe de s'occuper de la sécurité routière et de réduire le nombre d'accidents sur les routes.

- Onze fractie zal dit ontwerp goedkeuren omdat de verkeersveiligheid en de vermindering van het aantal ongevallen op de wegen belangrijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligner combien notre contribution ->

Date index: 2024-09-17
w