Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligner qu'elle reste fermement attachée » (Français → Néerlandais) :

Une proposition plus ancienne, mais toujours extrêmement actuelle, à savoir la proposition de directive visant à restructurer le cadre communautaire pour la taxation des produits énergétiques [10], a été récemment remise à l'étude au Conseil. La Commission reste fermement attachée à l'approche qui y est exposée.

Een al wat ouder maar daarom niet minder relevant voorstel voor een richtlijn tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten [10] is binnen de Raad nieuw leven ingeblazen en de Commissie onderschrijft nog steeds ten volle de daarin uiteengezette aanpak.


La Commission souligne qu'elle reste convaincue, tout comme le gouvernement belge, que la réduction des coûts non salariaux du travail serait un instrument plus efficace pour stimuler l'emploi.

De commissie merkt op dat ze, zoals de Belgische regering ervan overtuigd blijft dat de gerichte verlaging van de sociale-zekerheidsbijdragen een efficiënter middel zou zijn om de werkgelegenheid te stimuleren.


Les informations visées aux points a), b) et c) sont apposées sur les équipements sous pression ou sur une plaque solidement fixée sur ceux-ci, à l'exception des cas suivants : - s'il y a lieu, un document adéquat peut être utilisé pour éviter le marquage répété d'éléments individuels tels que des composants de tuyauterie, destinés au même ensemble, - lorsque l'équipement sous pression est trop petit, par exemple pour les accessoires, ces informations peuvent être indiquées sur une étiquette attachée à l'équipement sous pression, - un ...[+++]

De onder a), b) en c) bedoelde gegevens moeten op de drukapparatuur worden aangebracht of op een daarop stevig bevestigd gegevensplaatje, behalve in onderstaande gevallen : - waar toepasselijk mag passende documentatie worden gebruikt om herhaalde markering op afzonderlijke onderdelen voor hetzelfde samenstel, bijvoorbeeld installatieleidingonderdelen, te voorkomen; - bij te kleine drukapparatuur, bijvoorbeeld appendages, mogen deze gegevens worden gegeven op een etiket dat aan die apparatuur is bevestigd; - etiketten of andere geschikte middelen mogen worden gebruikt voor de vulmassa en voor de onder c) bedoelde waarschuwingen, mits h ...[+++]


Une membre souligne qu'elle ne doute absolument pas de l'importance de l'initiative à l'examen en tant que telle, qui vise à faire en sorte que le problème de la pauvreté reste à l'ordre du jour politique.

Een lid onderstreept dat zij geenszins twijfelt aan het belang van dit initiatief als dusdanig, dat ertoe strekt te garanderen dat de armoedeproblematiek aan de politieke agenda blijft.


M. Vandenberghe souligne qu'il faut modifier la loi organique actuelle des CPAS si on veut qu'elle reste opérationnelle.

De heer Vandenberghe stipt aan dat de huidige OCMW-wet dient te worden aangepast, wil ze operationeel blijven.


M. Vandenberghe souligne qu'il faut modifier la loi organique actuelle des CPAS si on veut qu'elle reste opérationnelle.

De heer Vandenberghe stipt aan dat de huidige OCMW-wet dient te worden aangepast, wil ze operationeel blijven.


L'Union est fermement attachée à l'égalité entre hommes et femmes, qu'elle considère comme un droit fondamental, une question de justice sociale et une valeur essentielle de la politique de développement de l'Union.

De Unie hecht grote waarde aan gendergelijkheid als mensenrecht, kwestie van sociale rechtvaardigheid en kernwaarde van het ontwikkelingsbeleid van de Unie.


En tant que membre du SP.A, un parti apparenté au PVDA néerlandais, elle tient à dire à M. Fennema qu'elle y reste attachée.

Als lid van de SP.A, een zusterpartij van de Nederlandse PVDA, wil zij de heer Fennema zeggen dat ze daaraan vasthoudt.


Dans l'ensemble, l’Union reste attachée au processus international visant à élaborer le programme de développement pour l’après-2015 et à établir des objectifs de développement durable ayant un caractère universel. Elle continuera à promouvoir activement l’accès à l’eau potable et à l’assainissement ainsi qu'une gestion intégrée des ressources hydriques dans le cadre de sa politique de développement, notamment par un engagement fin ...[+++]

In het algemeen blijft de Unie achter het internationale plan staan om de ontwikkelingsagenda en de universele doelstellingen voor duurzame ontwikkeling voor de periode na 2015 uit te werken. Zij zal via haar ontwikkelingsbeleid actief blijven ijveren voor de toegang tot veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen en voor geïntegreerd watervoorradenbeheer, met name met ruim 3 miljard euro financiële steun voor voedselgerelateerde activiteiten, waaronder water en sanitaire voorzieningen (2014-2020).


L'UE souligne qu'elle est fondamentalement attachée au principe d'une pluralité de partenaires dans la mise en œuvre de l'aide humanitaire — Nations unies, Mouvement de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et ONG — et elle reconnaît que chacun dispose d'avantages comparatifs pour ce qui est de faire face à certaines situations ou circonstances.

De EU legt de nadruk op haar intrinsieke steun aan allerlei uitvoeringspartners zoals de VN, het Rode Kruis/de Rode Halve Maan en ngo's, en erkent dat iedere partner beschikt over comparatieve voordelen voor de reactie op bepaalde situaties of omstandigheden.


w