Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligné mme ferrero-waldner " (Frans → Nederlands) :

Enfin, dernier élément sur le plan politique, une initiative a été présentée par la commissaire aux relations extérieures, Mme Ferrero-Waldner.

Een laatste politiek initiatief gaat uit van Benita Ferrero-Waldner, commissaris voor Externe Betrekkingen.


Une des idées de Mme Ferrero-Waldner, membre de la Commission européenne, est aussi de déclencher un saut qualitatif en ce domaine et, notamment, de réduire sensiblement l'analphabétisme dans la région, de scolariser tous les enfants dans l'école primaire et, enfin, d'assurer l'égalité des garçons et des filles en ce qui concerne l'accès à l'enseignement.

Commissaris Ferrero-Waldner, lid van de Europese Commissie, lanceerde de idee van een kwalitatieve sprong voorwaarts. Haar streefdoel is in 2015 te komen tot een betekenisvolle daling van het analfabetisme in de regio, basisonderwijs voor alle kinderen en gelijke onderwijskansen voor jongens en meisjes.


l'Autriche, représentée par Mme Benita FERRERO-WALDNER, secrétaire d'État au ministère des Affaires étrangères,

Oostenrijk, vertegenwoordigd door mevrouw Benita ferrero-waldner, staatssecretaris van Buitenlandse Zaken,


l'Autriche, représentée par Mme Benita FERRERO-WALDNER, secrétaire d'État au ministère des Affaires étrangères,

Oostenrijk, vertegenwoordigd door mevrouw Benita ferrero-waldner, staatssecretaris van Buitenlandse Zaken,


Elle doit se battre pour que les enseignements tirés de l’interprétation et de la mise en œuvre de son Code de conduite - en particulier en ce qui concerne les critères du développement durable et des droits de l’homme - soient appliqués au nouveau traité, parce que ces deux aspects sont particulièrement pertinents, comme l’a souligné Mme Ferrero-Waldner.

We moeten al het nodige ondernemen om ervoor te zorgen dat de lessen die we hebben geleerd bij de interpretatie en toepassing van onze eigen gedragscode – inzonderheid die met betrekking tot de criteria voor duurzame ontwikkeling en de mensenrechten – in dit nieuwe verdrag worden geïntegreerd, aangezien deze twee aspecten nauw met elkander verweven zijn. Mevrouw Ferrero-Waldner heeft daar reeds op gewezen.


Elle doit se battre pour que les enseignements tirés de l’interprétation et de la mise en œuvre de son Code de conduite - en particulier en ce qui concerne les critères du développement durable et des droits de l’homme - soient appliqués au nouveau traité, parce que ces deux aspects sont particulièrement pertinents, comme l’a souligné Mme Ferrero-Waldner.

We moeten al het nodige ondernemen om ervoor te zorgen dat de lessen die we hebben geleerd bij de interpretatie en toepassing van onze eigen gedragscode – inzonderheid die met betrekking tot de criteria voor duurzame ontwikkeling en de mensenrechten – in dit nieuwe verdrag worden geïntegreerd, aangezien deze twee aspecten nauw met elkander verweven zijn. Mevrouw Ferrero-Waldner heeft daar reeds op gewezen.


Naturellement, nous pouvons apporter notre aide dans ce sens, comme l’a souligné Mme Ferrero-Waldner.

Wij kunnen daarvoor immers steun geven, zoals mevrouw Ferrero-Waldner heeft gezegd.


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais féliciter M. Tannock pour son rapport sur la nouvelle politique européenne de voisinage, qui est destiné à devenir l'un des instruments les plus importants de l'UE d'un point de vue stratégique, surtout du point de vue de la sécurité mondiale, ainsi que l'a souligné Mme Ferrero-Waldner, à qui je voudrais également rendre hommage.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Tannock graag gelukwensen met zijn verslag over het nieuwe Europese nabuurschapsbeleid. Dat beleid zal één van de belangrijkste strategische instrumenten van de EU moeten worden, ook – en vooral – vanuit het perspectief van wereldwijde veiligheid. Mevrouw Ferrero-Waldner, die ik bij deze wil begroeten, heeft daar terecht op gewezen.


Le Président Barroso, Mme Ferrero-Waldner et moi-même avons exprimé notre sympathie et souligné la volonté du peuple européen de venir en aide au peuple chinois.

Voorzitter Barroso, mevrouw Ferrero-Waldner en ik willen ons medeleven betuigen en benadrukken dat Europa China wil helpen.


1. Vous dites avoir consulté Mme Benita Ferrero-Waldner, M. Javier Solana ainsi que la présidence autrichienne.

1. U zegt dat u mevrouw Ferrero-Waldner, de heer Solana en het Oostenrijks voorzitterschap hebt geconsulteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligné mme ferrero-waldner ->

Date index: 2022-05-07
w