En conclusion, votre rapporteure aimerait souligner à quel point elle regrette que les parlements (Parlement européen, Assemblée parlementaire paritaire et parlements nationaux des États ACP) n'aient pas été consultés par les États membres et n'aient pas pu contribuer au processus décisionnel qui a mené à l'identification des domaines et des articles nécessitant une révision ni à l'établissement du mandat de négociation.
Tot slot wil de rapporteur te kennen geven dat zij het betreurt dat de parlementen (het Europees Parlement, de PPV en de nationale parlementen van de ACS-landen) niet zijn geraadpleegd door de lidstaten en geen inbreng konden hebben in de besluitvorming over de gebieden en artikelen die voor herziening in aanmerking komen en over de inhoud van het onderhandelingsmandaat.