Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soulève bien évidemment " (Frans → Nederlands) :

La procédure européenne pour les demandes de faible importance ne prévoit, au sens strict du terme, aucune représentation obligatoire par un avocat, ce qui soulève bien évidemment une question essentielle concernant la question du coût, tout particulièrement le remboursement des frais de justice, que les différents États membres régissent selon des dispositions différentes.

In die procedure is het eigenlijk niet verplicht om gebruik te maken van de diensten van een advocaat. Dat leidt natuurlijk tot een belangrijke vraag naar de kosten, vooral ook in verband met de vergoeding van de proceskosten, die in de lidstaten verschillend geregeld is.


− Madame la Présidente, pour répondre à M. Rack, effectivement, nous connaissons bien évidemment le levier qu’a la Turquie sur la partie nord de Chypre et nous allons soulever ces problèmes.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, in reactie op de vraag van de heer Rack wil ik zeggen dat wij ons natuurlijk zeer goed bewust zijn van de sterke invloed van Turkije in Noord-Cyprus en dat wij deze problematiek aan de orde zullen stellen.


- (EN) Monsieur le Président, comme vous vous en souviendrez peut-être, le mois dernier, j'ai soulevé le problème posé par le parti national britannique, d'extrême droite, qui prétend que des officiers en service de la police d'Oldham, sympathisants de leur parti, leur ont fourni des vidéos confidentielles de la police couvrant les émeutes qui ont eu lieu dans cette ville et, bien évidemment, j'ai remis en question les preuves présentées lors des procès en cours par ces officiers qui ont failli à leur devoir d'impartialité.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals u zich wellicht herinnert, bracht ik vorige maand de kwestie van de extreem-rechtse British National Party ter sprake, die volgens haar eigen zeggen geheime video-opnamen van de rassenrellen in Oldham heeft ontvangen van sympathiserende dienstdoende politiemensen.


Je suis bien évidemment conscient de la problématique que soulève cette situation et c'est précisément dans cette optique qu'une nouvelle disposition a été insérée dans l'article 354 du Code judiciaire, laquelle prévoit que le Roi organise la formation professionnelle des greffiers, des secrétaires, du personnel des greffes et des secrétariats de parquet et des attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation (article 80 de la loi du 22 décembre 1998 modifiant certaines dispositions de la deuxième part ...[+++]

Ik ben mij uiteraard bewust van de problemen die deze situatie schept en het is precies in deze optiek dat een nieuwe bepaling in artikel 354 van het Gerechtelijk Wetboek werd ingeschreven, welke voorziet dat de Koning de beroepsopleiding organiseert van de griffiers, van de secretarissen, van het personeel van de griffies en van de parketsecretariaten en van de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie (artikel 80 van de wet van 22 december 1998 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad voor de justitie, de benoeming ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulève bien évidemment ->

Date index: 2022-04-24
w