Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicateur prochain ascenseur
Indicateur prochain départ
Indicateur prochaine cabine
Prochain ascenseur
Prochain départ
Prochaine cabine

Vertaling van "soumettra au prochain " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine

volgende lift signalering | volgende kooi signalering


prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine

volgende kooi | volgende lift


Prévention et contrôle de la criminalité organisée: une stratégie de l'Union européenne pour le début du prochain millénaire

Voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit: Een strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Task Force soumettra son rapport final, en vue d'un avis consultatif, au Comité des statistiques monétaires, financières et de balance des paiements (CMFB), lors de sa prochaine réunion en janvier 2004.

De task force zal zijn eindverslag in januari 2004 voor advies voorleggen aan de eerstvolgende vergadering van het Comité monetaire, financiële en betalingsbalansstatistiek (CMFB).


Compte tenu de ces observations, la Commission soumettra des propositions concernant la prochaine génération de lignes directrices pour l'emploi, en vue de leur adoption par le Conseil en 2003.

Mede in het licht van deze opinies zal de Commissie voorstellen indienen voor de volgende generatie werkgelegenheidsrichtsnoeren, die in 2003 aan de Raad ter goedkeuring zullen worden voorgelegd.


Conformément à l'article D.29-1 du Livre I du Code de l'Environnement, la Région wallonne soumettra prochainement à enquête publique le projet de plan de gestion des déchets ainsi que les documents associés audit projet.

Het ontwerp van afvalbeheersplan alsook de bijhorende documenten worden eerstdaags door het Waalse Gewest aan een openbaar onderzoek onderworpen overeenkomstig artikel D.29-1 van Boek I van het Milieuwetboek.


Le gouvernement élabore actuellement un projet de régime fiscal concernant cette problématique et le soumettra prochainement à la Chambre.

De regering werkt momenteel een ontwerp van fiscaal stelsel betreffende deze problematiek uit en zal het binnenkort aan de Kamer voorleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la carte SIS, le ministre déclare qu'il soumettra, la semaine prochaine, le problème pratique évoqué aux responsables.

In verband met de SIS-kaart verklaart de minister dat hij het aangehaalde praktische probleem volgende week zal voorleggen aan de verantwoordelijken.


Après une longue réponse sur la question du G8 et de l'attitude de M. Kiekens, le ministre a terminé en disant: « la Belgique déterminera son point de vue définitif sur la base de propositions concrètes que le staff du FMI soumettra dans les prochaines semaines et qui seront évaluées sur la base des préoccupations susmentionnées ».

Na een lang antwoord over de kwestie van de G8 en de houding van de heer Kiekens, heeft de minister afgerond met de woorden : « België zal zijn definitief standpunt vaststellen op basis van de concrete voorstellen die de staf van het IMF de komende weken zal voorleggen en die zullen worden beoordeeld op basis van de voorgelegde pijnpunten ».


Au cours des prochains mois, le Service soumettra un rapport présentant les chiffres relatifs aux exercices 2008 et 2009 concernant :

In de komende maanden zal de dienst een rapport neerleggen met cijfers over het boekjaar 2008 en 2009, met name:


La Belgique déterminera son point de vue définitif sur la base des propositions concrètes que le Staff du FMI soumettra dans les prochaines semaines et qui seront évaluées sur la base des préoccupations susmentionnées.

België zal zijn definitieve standpunt bepalen op basis van de concrete voorstellen die de Staff van het IMF in de loop van de komende weken zal voorleggen en die zullen worden getoetst aan de bovenvermelde bekommernissen.


( La Commission soumettra des propositions de financement pour l'après 2013 dans le contexte du prochain cadre financier pluriannuel et envisagera la possibilité de créer un fonds pour la sécurité intérieure.

( De Commissie zal in het kader van het volgende meerjarige financieringskader met financieringsvoorstellen voor de periode na 2013 komen en nagaan of de vorming van een fonds voor interne veiligheid haalbaar is.


Dans les tout prochains jours, la ministre de la Justice soumettra au conseil des Ministres un dossier proposant de faire appel à une entreprise privée, ce qui devrait accélérer les choses.

Eerstdaags zal de minister van Justitie aan de Ministerraad een dossier voorleggen waarin zal worden voorgesteld een beroep te doen op een privéfirma die de dingen moet bespoedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumettra au prochain ->

Date index: 2022-11-11
w