Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicateur prochain ascenseur
Indicateur prochain départ
Indicateur prochaine cabine
Prochain ascenseur
Prochain départ
Prochaine cabine

Traduction de «soumettrai prochainement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine

volgende kooi | volgende lift


indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine

volgende lift signalering | volgende kooi signalering


Prévention et contrôle de la criminalité organisée: une stratégie de l'Union européenne pour le début du prochain millénaire

Voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit: Een strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je soumettrai prochainement au Conseil des ministres un projet d'arrêté royal qui visera à aligner l'assimilation du service militaire dans le régime des travailleurs salariés et indépendants sur la réglementation du secteur public.

Ik zal binnenkort een ontwerp van koninklijk besluit voorleggen aan de Ministerraad dat de harmonisatie beoogt van de gelijkstelling van de militaire dienstplicht in het stelsel van werknemers en zelfstandigen met de reglementering in de publieke sector.


Je soumettrai prochainement cette question aux membres du comité de pilotage.

Deze vraag leg ik binnenkort voor aan de leden van de stuurgroep.


Je soumettrai prochainement une proposition au Conseil des ministres pour la location d'un espace de bureaux sis Luchthavenlaan 4 à Vilvorde.

Ik zal binnenkort een voorstel voorleggen aan de Ministerraad (MR) voor het in huur nemen van een kantoorruimte op de Luchthavenlaan 4 te Vilvoorde.


C'est pourquoi je soumettrai prochainement au Conseil des Ministres une réforme des pensions minimums prévoyant notamment que toutes les journées, quel que soit le régime dans lequel elles ont été prestées, ouvrent le droit à une pension minimum.

Daarom zal ik binnenkort aan de Ministerraad een hervorming van de minimumpensioenen voorleggen die meer bepaald voorziet dat alle dagen, ongeacht het stelsel waarin deze werden gepresteerd, het recht openen op een minimumpensioen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette attente et afin de répondre à la demande des Unions des Villes et Communes, je soumettrai prochainement au Conseil des ministres, un projet d'arrêté royal visant à réduire de 2 % le taux de base des cotisations de pension dû, pour 2016, par les administrations provinciales et locales de l'ex-pool 1.

In afwachting hiervan en om te kunnen antwoorden op de vraag van de Verenigingen van Steden en Gemeenten zal ik binnenkort aan de Ministerraad een ontwerp van koninklijk besluit voorleggen dat beoogt de basisbijdragevoet, die door de provinciale en lokale besturen van de ex-pool 1 voor 2016 dient te worden betaald, met 2 % te verminderen.


Je soumettrai dans les prochaines semaines une proposition de répartition des moyens visés plus haut à mes collègues du gouvernement.

In de komende weken zal ik een voorstel van verdeling van de hierboven vermelde middelen aan mijn collega’s van de regering voorleggen.


En exécution de la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, je soumettrai prochainement un projet d'arrêté royal à la signature du Chef de l'État qui donne la compétence à l'Institut national d'assurance maladie invalidité de sceller les scanners PET qui sont établis ou exploités sans agréement et en même temps d'effectuer une retenue sur les honoraires des prestaions diagnostiques des médecins spécialisés en médecine nucléaire qui ont été effectuées durant le semestre où l'exploitation est constatée.

In uitvoering van de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, zal ik eerstdaags aan het Staatshoofd een ontwerp van koninklijk besluit ter ondertekening voorleggen dat aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering de bevoegdheid verleent om PET-scanners die zonder erkenning worden opgesteld of uitgebaat, te verzegelen en tegelijkertijd een inhouding te verrichten op de erelonen van de diagnostische verstrekkingen van geneesheren-specialisten in nucleaire geneeskunde die verricht zijn gedurende het semester waarin de uitbatin ...[+++]


Je soumettrai prochainement les arrêtés nécessaires au Conseil des ministres.

Binnenkort zal ik daartoe de nodige besluiten aan de ministerraad voorleggen.


En effet, il serait contraire à l'objectif poursuivi par la directive relative à la protection temporaire, directive pour laquelle je vous soumettrai très prochainement un projet de loi de transposition, de permettre une installation définitive sur le territoire belge.

Het zou in strijd zijn met de geest van de richtlijn over de tijdelijke bescherming, die binnenkort in Belgisch recht zal worden omgezet, om via die weg een permanent verblijf in België mogelijk te maken.


Afin d'optimaliser cette collaboration et de dresser la liste des éventuelles pierres d'achoppement, j'ai préparé un projet d'arrêté royal que je soumettrai la semaine prochaine au Conseil des ministres.

Om die samenwerking te optimaliseren en eventuele pijnpunten in kaart te brengen, heb ik een ontwerp van koninklijk besluit voorbereid dat ik volgende week aan de Ministerraad zal voorleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumettrai prochainement ->

Date index: 2021-11-14
w