Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicateur prochain ascenseur
Indicateur prochain départ
Indicateur prochaine cabine
Prochain ascenseur
Prochain départ
Prochaine cabine
Soumettre
Soumettre des œuvres préliminaires
Soumettre à la signature
Soumettre à révision

Traduction de «soumettre prochainement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine

volgende kooi | volgende lift


indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine

volgende lift signalering | volgende kooi signalering


Prévention et contrôle de la criminalité organisée: une stratégie de l'Union européenne pour le début du prochain millénaire

Voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit: Een strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium


soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


soumettre des œuvres préliminaires

voorlopige versie van een kunstwerk indienen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a l'intention de soumettre prochainement une proposition visant à consolider et à modifier la législation sur les résidus.

De Commissie wil in de nabije toekomst een voorstel doen ter consolidering en wijziging van de wetgeving inzake residuen.


Vous me précisiez que vous comptiez soumettre prochainement au Conseil des ministres une version amendée et que vous comptiez sur une conclusion rapide.

U antwoordde dat u spoedig een aangepaste versie aan de ministerraad zou voorleggen en dat u hoopte dat het dossier snel zou worden afgerond.


Les travaux en la matière ont bien avancé et je compte soumettre prochainement une Contribution fédérale au plan national d'adaptation, développée avec les partenaires du gouvernement.

De werkzaamheden terzake zijn goed gevorderd en ik ben van plan om binnenkort een Federale bijdrage voor het nationaal aanpassingsplan voor te leggen die samen met de partners van de regering wordt uitgewerkt.


Je souhaite soumettre prochainement ce projet de PAN à mes collègues fédéraux, régionaux et communautaires.

Ik ben van plan om dit ontwerp binnenkort voor te leggen aan mijn federale, gewestelijke en gemeenschapscollega's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite soumettre prochainement ce projet à mes collègues fédéraux, régionaux et communautaires concernés et le négocier au cours de réunions intercabinets.

Dit ontwerp wordt binnenkort voorgelegd aan mijn federale, gewestelijke en gemeenschapscollega’s in kwestie, alsook op interkabinettenvergaderingen.


La Commission prévoit de soumettre son prochain rapport de mise en œuvre sur le plan d’action sur les NN vers la fin de 2009.

De Commissie is van plan het volgende verslag over de uitvoering van het NN-actieplan eind 2009 in te dienen.


Je souhaite le soumettre prochainement à mes collègues fédéraux, régionaux et communautaires concernés et le négocier au cours de réunions intercabinets.

Ik wens dit eerstdaags voor te leggen aan mijn betrokken federale, regionale en communautaire collega's en hierover te onderhandelen tijdens de interkabinetaire vergaderingen.


Le groupe de travail mis sur pied par mon administration concernant la mise en œuvre de cette disposition va me soumettre prochainement un projet de procédure à intégrer dans celle existant actuellement dans l’arrêté royal (AR) du 07 octobre 1976.

De werkgroep die mijn administratie heeft opgericht betreffende de toepassing van deze bepaling zal mij binnenkort een ontwerp van procedure voorleggen om in de procedure die nu in het koninklijk besluit (KB) van 7 oktober 1976 bestaat te integreren.


D'ici à décembre 2017, la Commission doit soumettre une évaluation à mi-parcours du programme «Europe créative» au Parlement européen et au Conseil et présentera, au plus tard à la fin de l'année 2018, une proposition relative au programme qui y succèdera, au titre du prochain cadre financier pluriannuel.

Uiterlijk in december 2017 moet de Commissie een tussentijdse evaluatie van het programma Creatief Europa voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad, en zij moet uiterlijk eind 2018 een voorstel indienen voor het vervolgprogramma in het kader van het volgende meerjarig financieel kader.


Si un représentant officiel soulève des objections ou propose des modifications, le président peut décider de modifier la proposition et de la soumettre dans le cadre d'une nouvelle procédure écrite ou d'inscrire le point à l'ordre du jour de la prochaine réunion de l'assemblée générale.

Indien een officiële vertegenwoordiger bezwaren indient of wijzigingen voorstelt, kan de voorzitter besluiten het voorstel aan te passen en opnieuw aan een schriftelijke procedure te onderwerpen of de kwestie te agenderen op de volgende algemene vergadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumettre prochainement ->

Date index: 2023-03-01
w