Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat-spectacle
EUT
Intervention parlementaire
Matériel soumis à l’épreuve
Médicament de prescription
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Produit chimique soumis à la procédure CIP
Produit chimique soumis à la procédure PIC
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Soumis à l'obligation de visa
Soumis à l'obligation scolaire
Temps de parole
émission-débat
équipement soumis à l'essai
équipement étudié
être soumis

Vertaling van "soumis au débat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


produit chimique soumis à la procédure CIP | produit chimique soumis à la procédure PIC

aan de PIC-procedure onderworpen chemische stof


équipement étudié | équipement soumis à l'essai | matériel soumis à l’épreuve | EUT [Abbr.]

geteste apparatuur | EUT [Abbr.]


médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show






soumis à l'obligation de visa

onderworpen aan de visumplicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est réparti en points A, qui sont destinés à être approuvés sans débat à la suite d’un accord trouvé au sein du Coreper, et en points B, soumis à débat.

Op die agenda staan A-punten, die zonder debat worden goedgekeurd nadat in het Coreper een akkoord is bereikt, en B-punten, waarover een debat wordt gevoerd.


Art. 17. Les membres ainsi que les fonctionnaires ou personnes dont il est question à l'article 13 sont tenus de respecter le caractère confidentiel des documents qui leur sont soumis, des débats et des délibérations auxquels ils ont assisté et des votes qui ont été émis.

Art. 17. De leden alsook de ambtenaren of personen van wie sprake is in artikel 13 zijn verplicht het vertrouwelijk karakter te eerbiedigen van de documenten die hun worden voorgelegd, van de debatten of beraadslagingen waaraan zij hebben deelgenomen of van de stemmen die werden uitgebracht.


À cette fin, la Commission a soumis des propositions au débat interinstitutionnel dans sa communication «Vers une interprétation commune de la notion de risque d'erreur tolérable»[12] et a notamment l'intention de proposer une analyse détaillée du risque tolérable pour le secteur de la recherche en 2010, sous réserve d'encouragements suffisants de la part de l'autorité budgétaire.

De Commissie heeft in haar Mededeling “Naar een gemeenschappelijke visie op het begrip aanvaardbaar foutenrisico”[12] voorstellen gelanceerd om dit via een interinstitutioneel debat te realiseren en is voornemens onder meer voor het onderzoeksbeleid in 2010 met een gedetailleerde analyse van aanvaardbaar risico te komen mocht zij daar door de Begrotingsautoriteit voldoende toe gestimuleerd worden.


Si, lors des débats parlementaires, des modifications devaient encore être apportées à cette loi et si elles nécessitaient de modifier le projet actuellement soumis pour avis, ces dernières modifications devraient encore être soumises à l'avis du Conseil d'Etat, section de législation.

Indien tijdens die parlementaire behandeling nog wijzigingen zouden worden aangebracht in die wet, en die wijzigingen nopen tot het wijzigen van het thans om advies voorgelegde ontwerp, zullen laatstgenoemde wijzigingen nog om advies moeten worden voorgelegd aan de Raad van State, afdeling Wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Les tribunaux apprécient souverainement, au vu des éléments de preuve régulièrement soumis aux débats contradictoires, la régularité de la possession dont peut se prévaloir, en application de l'article 2279, alinéa 1 , du Code civil, l'acquéreur d'un bien mobilier » (crim. 3 décembre 1984).

Zij doen dit op basis van de elementen eigen aan de zaak, die zij soeverein beoordelen. « Les tribunaux apprécient souverainement, au vu des éléments de preuve régulièrement soumis aux débats contradictoires, la régularité de la possession dont peut se prévaloir, en application de l'article 2279, alinéa 1 , du code civil l'acquéreur d'un bien mobilier » (crim. 3 december 1984).


Ainsi par exemple, en octobre 2004, tous les participants au séminaire « Femmes au sommet » (où la sous-représentation des femmes dans les jurys était l'un des sujets soumis au débat) se sont vu adresser une demande concrète pour se porter candidats à une place de membre de jury (ou pour amener d'autres membres de jury).

Zo werden in oktober 2004 alle deelnemers aan het seminarie « Vrouwen aan de top » (waar de scheve verdeling van vrouwelijke juryleden één van de besproken topics was) aangeschreven met de concrete vraag om zich kandidaat te stellen als jurylid (of andere juryleden aan te brengen).


Cette circulaire attirera aussi l’attention sur la nécessité des analyses de risques, dans la perspective du bien-être au travail et de la protection : ce paragraphe sera soumis au débat avec les partenaires sociaux.

Het betreft de manier waarop de openbare orde wordt gehandhaafd en hersteld. De omzendbrief zal ook de aandacht vestigen op de nood aan risicoanalyses vanuit het perspectief van welzijn en bescherming: deze paragraaf zal ter discussie worden voorgelegd aan de sociale partners.


Ainsi par exemple, en octobre 2004, tous les participants au séminaire « Femmes au sommet » (où la sous-représentation des femmes dans les jurys était l'un des sujets soumis au débat) se sont vu adresser une demande concrète pour se porter candidats à une place de membre de jury (ou pour amener d'autres membres de jury).

Zo werden in oktober 2004 alle deelnemers aan het seminarie « Vrouwen aan de top » (waar de scheve verdeling van vrouwelijke juryleden één van de besproken topics was) aangeschreven met de concrete vraag om zich kandidaat te stellen als jurylid (of andere juryleden aan te brengen).


Ce rapport est soumis au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des régions, qui sont invités à organiser un débat à son sujet.

Het wordt aan het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's toegezonden met het verzoek het te bespreken.


Bien entendu, il n'est pas soumis au débat contradictoire.

Het is uiteraard niet onderworpen aan een contradictoir debat.


w