Commission européenne de revoir l’accord interinstitutionnel de 1989 sur le traitement des pétitions et des plaintes, soumises aux institutions communautaires, afin de racourcir les délais de traitement des pétitions et de répondre aux pétitionnaires de la façon la plus concrète possible, en parvenant à fixer un cadre de suivi clair, cohérent et contraignant pour faciliter la coopération de toutes les institutions communautaires et des autorités compétentes nationales avec le Parlement européen;
14. herinnert aan de herhaalde verzoeken van het Parlement aan de Raad en de Commissie het Interinstitutioneel Akkoord van 1989 over de behandeling van verzoekschriften en klachten die aan de communautaire instellingen worden voorgelegd, te herzien teneinde de termijnen voor de behandeling van de verzoekschriften te verkorten en een zo concreet mogelijke beantwoording van de verzoekschriften te verzekeren door een duidelijk, samenhangend en bindend kader voor toezicht te creëren dat de samenwerking tussen alle communautaire instellingen en de bevoegde nationale instanties met het Europees Parlement vereenvoudigt;