Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Asthénique
Attitude de soumission
Caution de soumission
Caution provisoire
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Dossier de chaise percée
Déposer une soumission
Garantie de soumission
Geste de soumission
Inadéquate
Maintenir les dossiers des clients
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Remettre une soumission
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Vertaling van "soumission des dossiers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar an ...[+++]


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


déposer une soumission | remettre une soumission

inschrijven


caution de soumission | caution provisoire | garantie de soumission

inschrijvingsgarantie


attitude de soumission | geste de soumission

inferioriteitshouding | onderwerpingshouding | verzoeningsgedrag


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk






accoudoir/dossier de toilettes autonome

vrijstaande armleuning en rugleuning voor toilet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le projet est cofinancé sur la base du programme wallon de développement rural : 1° le dossier est introduit à l'aide d'un formulaire électronique via la base de données FEADER; 2° l'accusé de réception est généré électroniquement et automatiquement dès la soumission du dossier; 3° le dossier est complet et accompagné de l'attestation de validation sous peine de nullité. § 3.

Wanneer het project wordt medegefinancierd op basis van het Waals programma voor plattelandsontwikkeling : 1° wordt het dossier ingediend d.m.v. een elektronisch formulier via de databank ELFPO; 2° wordt het bericht van ontvangst elektronisch en automatisch gegenereerd zodra het dossier wordt ingediend; 3° moet het dossier volledig zijn en vergezeld gaan van het attest tot validatie op straffe van nietigheid. §3.


Si le poste diplomatique ou consulaire belge a connaissance d'un défaut de paiement lors d'un précédent visa, il en est fait mention lors de la soumission du dossier à l'OE.

Indien de Belgische Ambassade of Consulaat weet heeft van wanbetaling bij vorige medische visa, wordt hiervan melding gemaakt bij voorlegging van het dossier aan DVZ.


Le demandeur tient les documents suivants à disposition : 1° les cahiers des charges ; 2° le dossier d'attribution par adjudication, comprenant : a) le procès-verbal de l'ouverture des soumissions ; b) toutes les offres ; c) les rapports du contrôle des offres ; d) le choix de l'entrepreneur ou du fournisseur, motivé par le demandeur ; Après contrôle par le Fonds, 25% de la subvention d'investissement est payé.

De aanvrager houdt de volgende stukken ter beschikking: 1° de bestekken; 2° het gunningsdossier per aanbesteding, dat bestaat uit: a) het proces-verbaal van de opening van de inschrijvingen; b) alle biedingen; c) de verslagen van de controle van de biedingen; d) de door de aanvrager gemotiveerde keuze van aannemer of leverancier. Na controle door het Fonds wordt 25% van de investeringssubsidie betaald.


Le demandeur tient les documents suivants à disposition : 1° les cahiers des charges ; 2° le dossier d'attribution par adjudication, comprenant : a) le procès-verbal de l'ouverture des soumissions ; b) toutes les offres ; c) les rapports du contrôle des offres ; d) le choix de l'entrepreneur ou du fournisseur, motivé par le demandeur ; 3° le procès-verbal de la réception provisoire ou définitive ; 4° les données de consommation d'énergie et d'eau.

De aanvrager houdt de volgende stukken ter beschikking: 1° de bestekken; 2° het gunningsdossier per aanbesteding, dat bestaat uit: a) het proces-verbaal van de opening van de inschrijvingen; b) alle biedingen; c) de verslagen van de controle van de biedingen; d) de door de aanvrager gemotiveerde keuze van aannemer of leverancier; 3° het proces-verbaal van voorlopige of definitieve oplevering; 4° de verbruiksgegevens van energie en water.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le nombre exact d'essais réalisés par centre, ces données sont disponibles dans des formulaires de demande ou les protocoles faisant partie du dossier de soumission à l'AFMPS mais ne sont pas enregistrées dans les bases de données.

Voor wat betreft het juiste aantal dat per centrum werd uitgevoerd zijn deze gegevens beschikbaar in de aanvraagformulieren of de protocollen die deel uitmaken van het aanvraagdossier bij het FAGG, maar deze zijn niet opgenomen in de databases.


Le promoteur du projet prépare un rapport synthétisant les résultats des activités liées à la participation du public avant la soumission du dossier de candidature, y compris les activités qui ont eu lieu avant le début de la procédure d'octroi des autorisations.

De projectpromotor stelt een verslag op met een overzicht van de resultaten van de activiteiten om het publiek vóór de indiening van het aanvraagdossier bij de zaak te betrekken, met inbegrip van de activiteiten die voor de aanvang van het vergunningverleningsproces hebben plaatsgevonden.


La Commission a plaidé en faveur de la révision des exigences en matière de données pour la soumission des dossiers de pesticides, ce qui est une évolution favorable, mais les dispositions du règlement 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil devraient être encore renforcées afin de permettre de réduire les risques d'une manière plus efficace.

De Commissie heeft de toezegging gedaan de eisen voor de gegevens die bij dossiers in verband met de toelating van pesticiden moeten worden voorgelegd te herzien, wat een gunstige ontwikkeling is, maar de bepalingen van Verordening 1107/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad moeten verder verscherpt worden om de risico's nog verder te verkleinen.


120. invite la Commission à prendre des mesures pour développer encore l'aide aux candidats dans le cadre des programmes pluriannuels; se félicite des efforts déployés pour mieux cibler les appels d'offres et fournir une assistance accrue aux candidats afin d'éviter la soumission de dossiers concernant des projets qui ne sont clairement pas éligibles à un financement ou sont de faible qualité; estime que des efforts supplémentaires sont nécessaires pour parvenir à une situation satisfaisante; invite la Commission à examiner les différentes phases d'exécution en vue de lancer le cycle de mise en œuvre plus précocement dans l'année;

120. roept de Commissie op om maatregelen te nemen ter bevordering van de verlening van meer steun aan indieners van aanvragen in het kader van meerjarenprogramma's; is verheugd over de inspanningen die worden gedaan om bij aanbestedingen gerichter te werk te gaan en indieners meer bijstand te verlenen, zodat wordt voorkomen dat er aanvragen worden ingediend voor projecten die duidelijk niet voor financiering in aanmerking komen of die ondermaats zijn; merkt op dat er nog meer moet worden gedaan voordat een bevredigende situatie is bereikt; verzoekt de Commissie de verschillende stadia van uitvoering te onderzoeken ten einde de uitvoeringscyclus naar vroeger in het jaar te verplaatsen


6. La Commission définit, conformément à la procédure visée à l'article 14, paragraphe 2, les modalités d'exécution nécessaires à la mise en œuvre du présent article, y compris celles concernant la soumission du dossier visée au paragraphe 4 du présent article.

6. De Commissie stelt, volgens de in artikel 14, lid 2, bedoelde procedure, de uitvoeringsvoorschriften voor de toepassing van dit artikel vast, met inbegrip van voorschriften betreffende de in lid 4 van dit artikel bedoelde indiening.


L'Autorité informe immédiatement les États membres et la Commission de la soumission du dossier et le tient à leur disposition.

De Autoriteit informeert de lidstaten en de Commissie onverwijld van de indiening en stelt hun het dossier ter beschikking.


w