Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel d'offres
Appel d'offres-concours
Asthénique
Date limite de réception des offres
Date limite fixée pour la réception des offres
Demande
Délai de réception des offres
Délai pour la présentation des soumissions
Inadéquate
Manipulation des procédures d'appel d'offres
OPA
OPE
Offre
Offre collusoire
Offre concertée
Offre de concours
Offre et demande
Offre publique d'achat
Offre publique d'échange
Offre électronique
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Procédure d'appel d'offres à taux variable
Présentation par voie électronique
Présentation électronique
Soumission collusoire
Soumission concertée
Soumission d'offres
Soumission par voie électronique
Soumission électronique

Vertaling van "soumission d’offres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soumission d'offres [ offre de concours ]

inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]


procédure d'appel d'offres à taux variable

variabele rentetender






manipulation des procédures d'appel d'offres | offre collusoire | offre concertée | soumission collusoire | soumission concertée

collusie bij inschrijving op een aanbestedingsprocedure


date limite de réception des offres | date limite fixée pour la réception des offres | délai de réception des offres | délai pour la présentation des soumissions

uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen


offre électronique | présentation électronique | présentation par voie électronique | soumission électronique | soumission par voie électronique

e-inschrijving | elektronische inschrijving


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


offre publique d'achat [ offre publique d'échange | OPA | OPE ]

overnamebod


offre et demande [ demande | offre ]

vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 210 en ce qui concerne l'établissement de règles détaillées relatives aux délais de réception des offres et des demandes de participation, à l'accès aux documents de marché, aux délais à respecter pour la communication d'informations complémentaires, aux délais en cas d'urgence ainsi qu'aux moyens de communication utilisés pour la soumission des offres et des catalogues électroniques, aux exigences techniques et légales applicables aux systèmes d' ...[+++]

7. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 210 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot nadere bepalingen inzake de uiterste termijnen voor ontvangst van inschrijvingen en verzoeken tot deelname, toegang tot aanbestedingsstukken, de termijnen voor indiening van aanvullende informatie, de termijnen bij dringende gevallen, alsmede met betrekking tot de communicatiemiddelen voor de indiening van inschrijvingen en elektronische catalogi, nadere bepalingen betreffende de technische en juridische voorschriften voor elektronische uitwisselingssystemen en betreffende de uitzondering op het elektronisch indienen van inschrijvingen in naar be ...[+++]


les modalités de soumission des offres, notamment les conditions du maintien de leur confidentialité jusqu'à l'ouverture, la date et l'heure limites de réception et l'adresse à laquelle elles doivent être envoyées ou remises ou l'adresse internet si la soumission s'effectue par voie électronique.

de regels voor de indiening van de inschrijvingen, in het bijzonder voor de geheimhouding tot het moment van opening, de uiterste datum en het uiterste tijdstip voor de ontvangst van de inschrijvingen en het adres waar deze naartoe moeten worden gezonden of afgeleverd, of het internetadres in geval van elektronische indiening.


7° si le choix de la firme a été prévu par adjudication, le procès-verbal d'ouverture des soumissions, les offres non retenues, l'analyse des offres reçues et la décision motivée de l'autorité compétente ;

7° indien de keuze van de firma bij de aanbesteding werd voorzien, het proces-verbaal van de opening van de inschrijvingen, van de niet weerhouden offertes, van de analyse van de ontvangen offertes en van de gemotiveerde beslissing van de bevoegde overheid;


Information à conserver Art. 164. § 1. Pour tout marché, accord-cadre ou système d'acquisition dynamique relevant du champ d'application du titre 2, d'un montant égal ou supérieur au seuil fixé pour la publicité européenne, les pouvoirs adjudicateurs conservent par écrit au moins les informations suivantes : 1° le nom et l'adresse du pouvoir adjudicateur, l'objet et le montant du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique; 2° le cas échéant, les résultats de la sélection et/ou de la réduction du nombre de candidats, d'offres ou de solutions prévue aux articles 79 et 80, à savoir : a) le nom des can ...[+++]

Te bewaren informatie Art. 164. § 1. Voor elke opdracht, raamovereenkomst die of dynamisch aankoopsysteem dat onder het toepassingsgebied van titel 2 valt en waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, bewaren aanbestedende overheden schriftelijk ten minste de volgende informatie : 1° de naam en het adres van de aanbestedende overheid, het voorwerp en het bedrag van de opdracht, de raamovereenkomst of het dynamisch aankoopsysteem; 2° in voorkomend geval, de resultaten van de selectie en/of beperking van het aantal kandidaten, offertes of oplossingen als bedoeld in de artikelen 79 en 80 na ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour tout marché ou accord-cadre relevant du champ d'application du titre 3, d'un montant égal ou supérieur au seuil fixé pour la publicité européenne, et chaque fois qu'un système d'acquisition dynamique est mis en place, les entités adjudicatrices conservent par écrit les informations suffisantes reprenant les motifs de droit et de fait permettant de justifier ultérieurement des décisions prises en relation avec : 1° la qualification ou la sélection des opérateurs économiques et l'attribution des marchés; 2° l'utilisation des procédures négociées sans mise en concurrence préalable conformément à l'article 124; 3° la non-application des dispositions des chapitres 3 à 5 du titre 3 en vertu des dérogations prévues au chapitre 1 du même tit ...[+++]

Voor elke opdracht of raamovereenkomst die onder het toepassingsgebied van titel 3 valt en waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, en telkens wanneer een dynamisch aankoopsysteem wordt ingevoerd, bewaren aanbestedende entiteiten schriftelijk voldoende informatie, met de juridische en feitelijke motivering, die hen later in staat stelt hun beslissingen te rechtvaardigen met betrekking tot : 1° de kwalificatie of de selectie van de ondernemers en de gunning van de opdrachten; 2° het gebruik van onderhandelingsprocedures zonder voorafgaande oproep tot mededinging overeenkomstig artikel 124; 3° de niet-toepassing van het bepaalde in de hoofdstukken 3 tot 5 van titel 3 krachtens de afwijking b ...[+++]


Les parties intéressées doivent pouvoir disposer en outre des informations relatives aux spécifications liées à la soumission des offres et aux demandes de participation par voie électronique, y compris le cryptage et l'horodatage.

De belanghebbende partijen moeten bovendien kunnen beschikken over gegevens betreffende de specificaties voor de elektronische indiening van offertes en aanvragen tot deelneming, inclusief encryptie en tijdstempeldiensten.


1. Dans le guide de soumission de la procédure négociée avec publicité concernée, l'article "2.12.3 Redevance de calcul" accorde à chacun des candidats qui ont établi une offre et auxquels le marché n'a finalement pas été attribué une redevance de calcul de 200.000 euros hors TVA comme compensation forfaitaire pour les frais d'établissement de l'offre.

1. In de biedingsleidraad van de betreffende onderhandelingsprocedure met bekendmaking kent het artikel "2.12.3 Rekenvergoeding" elk van de kandidaten die een offerte heeft opgesteld en aan wie de opdracht uiteindelijk niet wordt gegund een rekenvergoeding van 200.000 euro exclusief btw toe als forfaitaire compensatie voor de kosten van het opstellen van een offerte.


a)les modalités de soumission des offres, notamment les conditions du maintien de leur confidentialité jusqu'à l'ouverture, la date et l'heure limites de réception et l'adresse à laquelle elles doivent être envoyées ou remises ou l'adresse internet si la soumission s'effectue par voie électronique.

a)de regels voor de indiening van de inschrijvingen, in het bijzonder voor de geheimhouding tot het moment van opening, de uiterste datum en het uiterste tijdstip voor de ontvangst van de inschrijvingen en het adres waar deze naartoe moeten worden gezonden of afgeleverd, of het internetadres in geval van elektronische indiening.


Pour le calendrier, nous renvoyons à votre deuxième question. 2.Nous travaillons actuellement selon le planning suivant et nous essaierons de parcourir les différentes étapes le plus rapidement possible: - phase préparatoire (clôturée) - publication de l'annonce de concessions (clôturée) - décision de sélection autorisant l'introduction d'offres - envoi des documents du cahier des charges aux candidats sélectionnés - réception de l'offre ou des offres - négociations - best and final offer - attribution de la ou des concession(s) - rédaction du ou des contrat(s) En ce qui concerne le timing, l'objectif est de parvenir, après la sélection du ou des candid ...[+++]

2. De verschillende etappes zijn de volgende: - voorbereidende fase (afgerond) - publicatie aankondiging concessies en oproep indienen kandidaturen (afgerond) - selectiebeslissing van de kandidaat-inschrijvers voor toelating tot indiening offertes (huidige fase) - verzending besteksdocumenten aan de weerhouden kandidaat-inschrijvers - ontvangst offerte(s) - onderhandelingen met een of meer inschrijvers - best and final offer - toekenning concessie(s) - opstellen contract(en) Wat de timing betreft, is het de bedoeling na de selectie van de kandida(a)t(en), de indiening van de eigenlijke offerte(s), en beoordeling ervan, in de komende maan ...[+++]


être en mesure de traiter les offres de leurs clients, y compris la soumission des offres, la perception du paiement et le transfert des quotas.

hen in staat te stellen biedingen van hun cliënten te verwerken, met inbegrip van het uitbrengen van de biedingen, de inning van de betaling en de overdracht van de emissierechten.


w