Ensuite, d'autres taux d'intérêt sont également abaissés lorsque les entreprises d'assurance versent le capital au FAT, à savoir le
taux d'intérêt pour le calcul des indemnités d'incapacité permanente de travail inférieure à 10 % (article 3) ou se situant entre 10 et 19 % (article 4), le
taux d'intérêt pour le calcul du montant, exprimé en capital, des allocations ou rentes ne pouvant plus être versées aux intéressés en raison des règles applicables en matière de cumul avec une forme de pension (article 5), de même que le
taux d'intérêt pour le calcul du
...[+++]montant, exprimé en capital, des rentes des ascendants qui ne sont plus dues parce que la victime atteint l'âge de 25 ans et qu'elle ne peut plus être considérée comme la principale source de revenus (article 6). Voorts worden ook andere interestvoeten verlaagd in de gevallen waarin de verzekeringsondernemingen het kapitaal storten aan het FAO, namelijk de intrestvoet voor de berekening van de vergoedingen voor een blijvende arbeidsongeschiktheid van minder dan 10 % (artikel 3) of tussen 10 en 19 % (artikel 4), de intrestvoet voor de berekening van het in kapitaal uitgedrukte bedrag van de vergoedingen of rentes die niet meer mogen worden uitbetaald aan de betrokkenen wegens de toepasselijke regels inzake de cumulatie met een vorm van pensioen (artikel 5), alsook de intrestvoet voor de berekening van het in kapitaal uitgedrukt bedrag van de rentes van ascendenten die niet meer verschuldigd zijn omdat het slachtoffer 25 jaar oud wordt en nietlanger als belang
rijkste ko ...[+++]stwinner kan worden beschouwd (artikel 6).