Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "source pourra également " (Frans → Nederlands) :

Les redevances seront en principe imposables dans l'État de résidence des bénéficiaires, mais, l'État de la source pourra également imposer ces revenus à un taux qui ne peut excéder 5 % de leur montant brut.

Royalty's zullen in principe in de woonplaatsstaat van de genieter mogen worden belast, maar de bronstaat zal die inkomsten eveneens mogen belasten tegen een tarief dat niet hoger mag zijn dan 5 % van het brutobedrag van de royalty's.


Les redevances seront en principe imposables dans l'Etat de résidence du bénéficiaire effectif, mais l'Etat de la source pourra également imposer ces revenus à un taux qui ne peut excéder 5 % de leur montant brut.

Royalty's zullen in principe in de Woonplaatsstaat van de uiteindelijk gerechtigde mogen worden belast, maar de Bronstaat zal die inkomsten eveneens mogen belasten tegen een tarief dat niet hoger mag zijn dan 5 % van het brutobedrag van de royalty's.


L'Etat de la source pourra également imposer ces revenus à un taux qui ne peut excéder 5 % de leur montant brut pour les redevances payées pour l'usage, ou la concession de l'usage, d'équipements industriels, commerciaux ou scientifiques, et 10 % du montant brut pour les autres redevances.

De bronstaat zal die inkomsten eveneens mogen belasten tegen een tarief dat niet hoger mag zijn dan 5 % van het brutobedrag van de royalty's voor royalty's betaald voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van, nijverheids- of handelsuitrusting of wetenschappelijke uitrusting en 10 % van het brutobedrag voor de andere royalty's.


Les redevances seront en principe imposables dans l'Etat de résidence du bénéficiaire, mais l'Etat de la source pourra également imposer ces revenus à un taux n'excédant pas 10 % du montant brut des redevances.

Royalty's zullen in principe in de Woonplaatsstaat van de genieter mogen worden belast, maar de Bronstaat zal die inkomsten eveneens mogen belasten tegen een tarief dat niet hoger mag zijn dan 10 % van het brutobedrag van de royalty's.


L'Etat de la source pourra également imposer ces revenus à un taux qui ne peut excéder 10 % du montant brut des redevances.

De bronstaat zal die inkomsten eveneens mogen belasten tegen een tarief dat niet hoger mag zijn dan 10 % van het brutobedrag van de royalty's.


21. rappelle que la Commission s'est engagée à exploiter tous les outils disponibles, y compris le budget de l'Union, pour stimuler la création d'emplois et la croissance par un investissement intelligent en étroite collaboration avec les États membres, les parlements nationaux, les régions et les municipalités afin de conduire à une meilleure mise en œuvre des politiques actuelles et d'améliorer l'efficacité de l'action sur le terrain, en particulier pour ce qui est de l'utilisation des Fonds structurels et d'investissement européens; souligne que la politique de cohésion, dans la droite ligne du processus de gouvernance économique, reste la principale source d'un tel ...[+++]

21. herinnert eraan dat de Commissie zich ertoe heeft verbonden alle beschikbare instrumenten te gebruiken, inclusief de EU-begroting, om banen en groei via slimme investeringen te stimuleren, en in dit verband nauwer samen te werken met de lidstaten, nationale parlementen, regio's en steden om de uitvoering van het bestaande beleid en de reële doeltreffendheid van maatregelen te verbeteren, in het bijzonder voor wat het gebruik van de structuur- en investeringsfondsen van de EU betreft; benadrukt dat het cohesiebeleid, in overeenstemming met het proces voor economische beleidsaansturing, nog altijd de voornaamste bron van dergelijke overheidsinvesteringen vormt, en is daarom van mening dat gebruik moet worden gemaakt van synergieën tussen ...[+++]


De plus, l’agent pourra sans doute, à moyen terme, se tourner vers d’autres sources d’approvisionnement, à savoir des importations en provenance d’Oman, des États-Unis, du Brésil, du Mexique et des entreprises bénéficiant d’un taux antidumping égal à zéro en Corée du Sud.

Bovendien kan de importeur op de middellange termijn zeer waarschijnlijk overschakelen op andere leveringsbronnen, namelijk invoer uit Oman, Verenigde Staten, Brazilië, Mexico en de ondernemingen met een nul-antidumpingrecht in Zuid-Korea.


- Une nouvelle disposition de la loi sur le vote automatisé permet également aux formations politiques de désigner un spécialiste en informatique qui pourra contrôler les codes sources des logiciels électoraux.

- Een nieuwe bepaling in de wet op de geautomatiseerde stemming maakt het eveneens voor de politieke formaties in het federale Parlement mogelijk om een informaticaspecialist aan te wijzen die de broncodes van de verkiezingssoftware zal kunnen controleren.


39. reconnaît qu'il est largement souhaitable et nécessaire de développer la production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables; que la mise en œuvre de différentes technologies utilisant des sources d'énergie renouvelables permettra également, à long terme, de couvrir intégralement les besoins en électricité; qu'une combinaison de biomasse et d'énergie hydroélectrique pourra à l'avenir garantir de manière perma ...[+++]

39. heeft oog voor de grote wenselijkheid en noodzaak van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen; als diverse duurzame energietechnologieën worden ingezet is het ook op lange termijn mogelijk de behoefte aan elektriciteit volkomen te dekken; aldus kan een combinatie van biomassa en waterkracht de basisbelasting in de toekomst permanent waarborgen; voorts kunnen door gebruik te maken van windenergie en fotovoltaïsche energie in combinatie met brandstofcellentechnologie belastingen worden gedekt die boven de basisbelasting uitgaan;


39. reconnaît qu'il est largement souhaitable et nécessaire de développer la production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables; que la mise en œuvre de différentes technologies utilisant des sources d'énergie renouvelables permettra également, à long terme, de couvrir intégralement les besoins en électricité; qu'une combinaison de biomasse et d'énergie hydroélectrique pourra à l'avenir garantir de manière perma ...[+++]

39. heeft oog voor de grote wenselijkheid en noodzaak van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen; als diverse duurzame energietechnologieën worden ingezet is het ook op lange termijn mogelijk de behoefte aan elektriciteit volkomen te dekken; aldus kan een combinatie van biomassa en waterkracht de basisbelasting in de toekomst permanent waarborgen; voorts kunnen door gebruik te maken van windenergie en fotovoltaïsche energie in combinatie met brandstofcellentechnologie belastingen worden gedekt die boven de basisbelasting uitgaan;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

source pourra également ->

Date index: 2024-12-05
w