Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "source s'était révélé " (Frans → Nederlands) :

Dans certains cas, le choix de l'Open Source s'était révélé gagnant, mais dans d'autres cas, les coûts pour migrer vers la solution OS retenue et pour en assurer sa maintenance, une faible interopérabilité avec d'autres organismes n'utilisant pas la même solution OS, ainsi que différents coûts qui n'avaient peut-être pas été anticipés (par exemple les coûts liés au support des aspects sécurité ou à la formation des utilisateurs du nouveau logiciel OS, etc.) ont amené certains de ces organismes publics à faire le choix après quelques années d'utilisation de logiciels OS de rev ...[+++]

In bepaalde gevallen is de keuze voor Open Source als winnaar uit de bus gekomen, maar in andere gevallen hebben de kosten om "te migreren naar" en "het onderhoud te voorzien van" naast een zwakke interoperabiliteit met andere instellingen die niet dezelfde OS-oplossing gebruiken en de verschillende kosten die misschien niet werden voorzien (bijvoorbeeld kosten verbonden aan de ondersteuning van veiligheidsaspecten of de opleiding van de gebruikers van de nieuwe OS software, en zo meer) ertoe geleid dat bepaalde openbare instellingen, na de Open Source software enkele jaren te hebben gebruikt, terug voor een betalende oplossing zijn gaan ...[+++]


Wikileaks, Edward Snowden, Luxleaks, Panama papers.les lanceurs d’alerte sont à la source de la révélation de ces scandales.

Wikileaks, Edward Snowden, Luxleaks, Panama papers, . de onthulling van deze schandalen startte steevast bij klokkenluiders.


Wikileaks, Edward Snowden, Luxleaks, Panama papers.les lanceurs d’alerte sont à la source de la révélation de ces scandales.

Wikileaks, Edward Snowden, Luxleaks, Panama papers, . de onthulling van deze schandalen startte steevast bij klokkenluiders.


Si le pourcentage d'installations était le même dans le reste de l'Union, les sources géothermiques fourniraient 15 millions de tep supplémentaires en Europe.

Als de rest van de Unie dit installatiepercentage volgt, kan in Europa meer dan 15 Mtoe worden geleverd uit geothermische bronnen.


L'étude d'un Park Ride potentiel à Arlon vient en outre de révéler que la marge de croissance de cette clientèle était importante.

Uit een studie naar een mogelijke park-and-ride in Aarlen blijkt bovendien dat de groeimarge van dat cliënteel groot is.


Les résultats du stress-test, publiés par EBA le 29 juillet 2016, ont révélé qu'une banque italienne, "Banca Monte dei Paschi di Siena", aurait pu être confrontée à de sérieux problèmes si le scénario défavorable envisagé s'était effectivement réalisé.

De resultaten van de stress test die door de EBA op 29 juli 2016 werden gepubliceerd, tonen aan dat één Italiaanse Bank "Banca Monte dei Paschi di Siena" in de problemen zou kunnen komen, mocht het negatieve scenario voorzien in de stress test bewaarheid worden.


La presse a révélé le 13 juillet 2016 que la délégation française aux Jeux olympiques de Rio était ciblée par un attentat de Daech. 1. Ces informations sont inquiétantes.

Op 13 juli 2016 berichtte de pers dat Daesh een aanslag had gepland op de Franse delegatie op de Olympische Spelen in Rio. 1. Dat zijn verontrustende berichten.


L'enquête préliminaire de la Commission a révélé que l'opération, telle que notifiée, était susceptible de déboucher sur une hausse des prix dans la quasi-totalité des États membres dans lesquels SABMiller était présente:

Uit het voorlopige onderzoek van de Commissie bleek dat het risico bestond dat de transactie, zoals aangemeld, tot hogere prijzen zou leiden, hoofdzakelijk in alle EU-landen waar SABMiller voordien actief was:


Le professeur Liesbeth Stevens a révélé, lors d'un récent reportage, que la peine moyenne infligée en matière de violence sexuelle était de loin inférieure à la peine théorique, qui est en réalité de cinq ans.

Professor Liesbeth Stevens getuigde in een recente reportage dat ook de gemiddelde strafmaat inzake seksueel geweld veel lager ligt dat de theoretische strafmaat, die op vijf jaar effectief ligt.


Au début de l'année 2013, des contrôles officiels effectués dans plusieurs États membres ont révélé que certains produits préemballés, notamment des hamburgers, contenaient de la viande de cheval qui n'était pas indiquée sur la liste des ingrédients mentionnés directement sur l'emballage ou sur l'étiquette qui y était apposée.

Begin 2013 bleek na officiële controles in verschillende lidstaten dat bepaalde voorverpakte producten, zoals hamburgers, paardenvlees bevatten, zonder dat dit expliciet werd aangegeven op de ingrediëntenlijst op de verpakking of op de etikettering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

source s'était révélé ->

Date index: 2024-09-11
w