Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous entend aussi » (Français → Néerlandais) :

La ministre entend aussi restructurer la commission afin de pouvoir réunir, en collaboration avec l'Académie, une expertise optimale dans plusieurs sous-domaines thérapeutiques.

Het is ook de bedoeling van de minister de commissie te herstructureren zodat binnen een aantal therapeutische deeldomeinen, samen met de Academie, optimale expertise kan worden opgebouwd.


La ministre entend aussi restructurer la commission afin de pouvoir réunir, en collaboration avec l'Académie, une expertise optimale dans plusieurs sous-domaines thérapeutiques.

Het is ook de bedoeling van de minister de commissie te herstructureren zodat binnen een aantal therapeutische deeldomeinen, samen met de Academie, optimale expertise kan worden opgebouwd.


4. Dans le cadre des missions relatives au maintien de l'ordre public et de la sécurité, ce qui sous entend aussi bien le contrôle sur le respect des lois et règlements que la prévention du crime, les services de police contrôlent les endroits où ils ont légalement l’accès.

4. In het raam van hun opdrachten inzake de handhaving van de openbare orde en van de veiligheid, hetgeen evenzeer de controle op de naleving van de wetten en reglementen en de preventie van misdrijven inhoudt, controleren de politiediensten de plaatsen waar ze wettelijk toegang tot hebben.


xxi) les termes « article » ou « alinéa », « sous-alinéa » ou « point » d'un article s'entendent comme englobant aussi la règle ou les règles correspondantes du règlement d'exécution;

xxi) « artikel », « lid », « onderdeel », « punt » van een artikel : mede verwijzingen naar de overeenkomstige regel(s) van het uitvoeringsreglement;


Le préjudice peut être grave dans le sens où on l'entend dans l'analyse du mot « danger », mais peut aussi signifier « économiquement grave », ou grave sous d'autres aspects qui ne doivent pas entrer en ligne de compte dans l'appréciation de l'urgence d'une réunion.

De schade kan ernstig zijn in de betekenis die men eraan geeft bij de analyse van het woord gevaar maar kan ook « economisch ernstig » betekenen of ernstig vanuit een ander oogpunt dat niet in aanmerking komt bij de beoordeling van het spoedeisend karakter van een vergadering.


Aussi, puis-je demander à la baronne Ashton d’assister à la prochaine réunion de la sous-commission des droits de l’homme - et pas juste en esprit - le 10 janvier, où elle pourra prendre part à un échange de vues sur le réseau des droits de l’homme et de la démocratie et nous expliquer ce qu’elle entend exactement par le mot «action»?

Ik kan barones Ashton dus vragen om op 10 januari de volgende vergadering bij te wonen van de Subcommissie mensenrechten – en niet alleen in gedachten - waar zij deel kan nemen aan de gedachtewisselingen omtrent het netwerk van mensenrechten en democratie en ons precies kan uitleggen wat het woord "actie" voor haar betekent.


Il est légitime d’envisager une communauté UE-mer Noire et une communauté UE-Méditerranée, mais ce sera toujours à l’Union européenne en bloc de maintenir et de renforcer les relations avec ces voisins, un rôle qui sous-entend aussi de soutenir les efforts de la Commission.

Het is legitiem zich een EU-Zwarte Zeegemeenschap en een EU-mediterrane gemeenschap voor te stellen, maar het zal altijd de taak van de Europese Unie als geheel zijn de betrekkingen met deze nabuurlanden te bewaren en te versterken, een taak die ook steun voor de inspanningen van de Commissie met zich meebrengt.


J’ai l’intime conviction que la libre circulation des travailleurs est l’une des principales forces motrices qui sous-tend la croissance économique de l’Union européenne, j’entends aussi par là la création d’emplois.

Ik ben er vast van overtuigd dat het vrije verkeer van werknemers in de Europese Unie een van de belangrijkste impulsen is voor economische groei en dan denk ik ook aan nieuwe werkgelegenheid.


Non seulement cet argument remet en cause le professionnalisme de la Commission et de ses fonctionnaires, mais il sous-entend aussi une faible maîtrise de l’agenda européen.

Dat argument doet niet alleen afbreuk aan de professionaliteit van de Commissie en haar functionarissen, het verraadt ook een oppervlakkig begrip van de Europese agenda.


Il y va également de l’intérêt public, et il incombe donc aussi aux hommes politiques, de maintenir un système de soins de santé stable. Par «stable», j’entends non seulement stable financièrement, mais aussi stable sous d’autres points de vue, par exemple en termes de personnel, ce qui constitue un point essentiel.

Iets anders wat het algemeen belang dient, en dus eveneens een taak voor politici is, is het handhaven van een stabiel gezondheidszorgstelsel, en met “stabiel” bedoel ik dan niet alleen financieel stabiel, maar ook stabiel in andere opzichten, bijvoorbeeld met betrekking tot het personeelsbestand, hetgeen een belangrijke kwestie is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous entend aussi ->

Date index: 2022-12-07
w