Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler la prestation de services
Contrôler les services fournis
Forfait touristique
Gérer la prestation de services touristiques
Gérer les prestations de services touristiques
Ingénieur sous-stations électriques
Ingénieure sous-stations électriques
Liberté de prestation de services
Libre circulation des services
Libre prestation de services
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat
Prestation de services
Prestation de voyage liée
Prestations sociales sous condition de ressources
Superviser la prestation de services
Superviser la prestation de services touristiques
Superviser les prestations de services touristiques
Superviser les services fournis
Voyage organisé
Voyage à forfait

Vertaling van "sous la prestation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pension alimentaire sous forme de prestation unique en capital

onderhoud in de vorm van een eenmalige kapitaaluitkering


prestation interventionnelle percutanée sous contrôle d'imagerie médicale

percutane interventionele verstrekking onder medische-beeldvormingscontrole


prestations sociales sous condition de ressources

aan voorwaarde inzake het vermogen gebonden sociale prestatie


gérer les prestations de services touristiques | superviser la prestation de services touristiques | gérer la prestation de services touristiques | superviser les prestations de services touristiques

beheren van toewijzingen van toeristische diensten | dienstverlening aan toeristen beheren | dienstverlening aan toeristen verbeteren | toewijzing van toeristische dienstverlening beheren


libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]

vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]


prestation d'approvisionnement en eau adéquat

voorzien van toereikende watervoorziening




ingénieur sous-stations électriques | ingénieur sous-stations électriques/ingénieure sous-stations électriques | ingénieure sous-stations électriques

ingenieur onderstation


superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis

de dienst verlening in de gaten houden | de service controleren | dienstverlening controleren | toezicht houden op de dienstverlening


voyage à forfait [ forfait touristique | prestation de voyage liée | voyage organisé ]

pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Règles de cumul et non-cumul », les mots « prestations 158174-158185 et 158196-158200 » sont remplacés par les mots « prestations 180073-180084, 180095-180106 et 180132-180143 »; 7° A la condition de remboursement E- § 08, à l'intitulé « Prestation(s) liée(s) : », les modifications suivantes sont apportées : a) les prestations « 158174-158185 », « 158196-158200 » et « 158351-158362 » sont supprimées; b) les prestations 173913-173924, 173935-173946, 173950-173961, 173972-173983, 173994-174005, 180014-180025, 180036-180040, 180051-180 ...[+++]

Cumul- en non-cumulregels » worden de woorden « verstrekkingen 158174-158185 en 158196-158200 » vervangen door de woorden « verstrekkingen 180073-180084, 180095-180106 en 180132-180143 »; 7° Aan de vergoedingsvoorwaarde E- § 08, onder het opschrift « Gelinkte verstrekking(en) », worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de verstrekkingen « 158174-158185 », « 158196-158200 » en « 158351-158362 » worden geschrapt; b) de verstrekkingen 173913-173924, 173935-173946, 173950-173961, 173972-173983, 173994-174005, 180014-180025, 180036-180040, 180051-180062, 180073-180084, 180095-180106, 180110-180121, 180132-180143 en 180154-180165 word ...[+++]


Art. 3. L'intervention personnelle des bénéficiaires dans les honoraires pour les prestations, visées à l'article 5 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité, est fixée comme suit : 1° 2,00 euros pour la prestation 307053-307064; 2° 2,50 euros pour les prestations 389631-389642 et 389653-389664; 3° 3,00 euros pour les prestations 303590-303601, 303612-303623, 304931-304942, 304953-304964, 307016-307020 et 307031-307042; 4° 5,00 euros pour les prestations 304872-304883 et 304916-304920; 5° 5,50 euros pour la presta ...[+++]

Art. 3. Het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de honoraria voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 5 van de bijlage bij het voormeld koninklijk besluit van 14 september 1984, wordt als volgt vastgelegd : 1° 2,00 euro voor de verstrekking 307053-307064; 2° 2,50 euro voor de verstrekkingen 389631-389642 en 389653-389664; 3° 3,00 euro voor de verstrekkingen 303590-303601, 303612-303623, 304931-304942, 304953-304964, 307016-307020 en 307031-307042; 4° 5,00 euro voor de verstrekkingen 304872-304883 en 304916-304920; 5° 5,50 euro voor de verstrekking 304371-304382; 6° 6,50 euro voor de verstrekkingen 304754-304765 en 304776- ...[+++]


Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 26 mai 2016 : Mme Buysmans K., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; M. Coenen Y., assistant au greffe du tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, est temporairement délégué aux fonctions de greffier à ce tribunal; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serm ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 26 mei 2016 : is aan Mevr. Buysmans K., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan de heer Coenen Y., assistent bij de griffie van de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan Mevr. Depruyst C., medewerker bij de griffie van de rechtbank van koophandel Gent, afdeling Kortrijk, opdracht gegeven om tijdelijk het a ...[+++]


Art. 17. Pour les travailleurs occupés à temps partiel, sous contrat de travail à durée indéterminée, le complément de pécule de vacances est calculé au prorata de la moyenne des prestations hebdomadaires de travail des mois de mars, avril et mai selon la formule suivante : Montant défini à l'article 16 x moyenne des heures des prestations hebdomadaires de travail des mois de mars, avril et mai/36 Art. 18. Pour les travailleurs occupés sous contrat de travail à durée déterminée, le complément de pécule de vacances est calculé au pro ...[+++]

Art. 17. Voor de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd die tewerkgesteld zijn met een onvolledige dienstbetrekking, wordt het bijkomend vakantiegeld berekend naar rata van het gemiddelde van de wekelijkse arbeidsprestaties van de maand maart, april en mei, volgens de hierna volgende formule : Bedrag vastgesteld in artikel 16 x gemiddelde van het wekelijkse aantal uren arbeidsprestaties van de maand maart, april en mei/36 Art. 18. Voor de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd wordt het bijkomend vakantiegeld berekend naar rata van het aantal maanden arbeidsprestaties tussen 1 juli van het vakant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous-section II. - Dispositions particulières en matière d'assurance-vie Art. 213. Aux fins de la présente Sous-section et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, on entend par: 1° taux d'intérêt technique: un taux annuel d'une loi de placement à intérêts composés, utilisée pour déterminer la valeur actuelle d'une prime ou d'une prestation différées; 2° loi de survenance (d'un événement assuré): une loi de probabilité de réalisation de l'événement assuré; 3° chargement: tout élément tarifaire intervenant dans le rapport ...[+++]

Onderafdeling II. - Bijzondere bepalingen met betrekking tot levensverzekeringen Art. 213. Voor de toepassing van deze Onderafdeling en van de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen wordt verstaan onder: 1° technische rentevoet: een jaarlijkse rentevoet van een beleggingswet tegen samengestelde intrest, die gebruikt wordt voor de bepaling van de actuele waarde van een uitgestelde premie of prestatie; 2° voorvalswet (van een verzekerde gebeurtenis): een wet met betrekking tot de waarschijnlijkheid dat de verzekerde gebeurtenis zich voordoet; 3° toeslag: elk ander tariferingselement dan de technische rentevoet en de voor ...[+++]


­ un droit pour les travailleurs de 50 ans et plus de réduction des prestations de travail soit sous la forme d'une diminution d'1/5 des prestations, soit sous la forme d'une diminution des prestations de travail à mi-temps et ceci sans limitation de durée.

­ een recht voor de werknemers van 50 jaar en ouder op een vermindering van de arbeidsprestaties, hetzij in de vorm van een 1/5e-loopbaanvermindering, hetzij in de vorm van een vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, en dit zonder een maximumduur.


Par dérogation à l'alinéa précédent, lorsque la dépense constitue, pour le bénéficiaire, la rémunération de prestations de services et lorsque le bénéficiaire fait appel à un ou plusieurs sous-traitants pour la réalisation de ces prestations de services, cette dépense n'est considérée comme une dépense effectuée en Belgique que si la rémunération des prestations de services du ou des sous-traitants n'excède pas 10 % de la dépense.

In afwijking van het vorige lid, worden, wanneer de kosten, voor de begunstigde, de vergoeding van dienstverrichtingen vertegenwoordigen en wanneer de begunstigde een beroep doet op één of meer onderaannemers voor de verwezenlijking van deze dienstverrichtingen, deze kosten slechts als in België gedane kosten aangemerkt indien de vergoeding van de dienstverrichtingen van de onderaannemer of onderaannemers 10 % van de kosten niet overschrijdt.


Par dérogation à l'alinéa précédent, lorsque la dépense constitue, pour le bénéficiaire, la rémunération de prestations de services et lorsque le bénéficiaire fait appel à un ou plusieurs sous-traitants pour la réalisation de ces prestations de services, cette dépense n'est considérée comme une dépense effectuée en Belgique que si la rémunération des prestations de services du ou des sous-traitants n'excède pas 10 % de la dépense.

In afwijking van het vorige lid, worden, wanneer de kosten, voor de begunstigde, de vergoeding van dienstverrichtingen vertegenwoordigen en wanneer de begunstigde een beroep doet op één of meer onderaannemers voor de verwezenlijking van deze dienstverrichtingen, deze kosten slechts als in België gedane kosten aangemerkt indien de vergoeding van de dienstverrichtingen van de onderaannemer of onderaannemers 10 % van de kosten niet overschrijdt.


Par dérogation à l’alinéa précédent, lorsque la dépense constitue, pour le bénéficiaire, la rémunération de prestations de services et lorsque le bénéficiaire fait appel à un ou plusieurs sous-traitants pour la réalisation de ces prestations de services, cette dépense n’est considérée comme une dépense effectuée en Belgique que si la rémunération des prestations de services du ou des sous-traitants n’excède pas 10 p.c. de la dépense.

In afwijking van het vorige lid, worden, wanneer de kosten, voor de begunstigde, de vergoeding van dienstverrichtingen vertegenwoordigen en wanneer de begunstigde een beroep doet op één of meerdere onderaannemers voor de verwezenlijking van deze dienstverrichtingen, deze kosten slechts als in België gedane kosten aangemerkt indien de vergoeding van de dienstverrichtingen van de onderaannemer of onderaannemers 10 pct. van de kosten niet overschrijdt.


­ un droit pour les travailleurs de 50 ans et plus de réduction des prestations de travail soit sous la forme d'une diminution d'1/5 des prestations, soit sous la forme d'une diminution des prestations de travail à mi-temps et ceci sans limitation de durée.

­ een recht voor de werknemers van 50 jaar en ouder op een vermindering van de arbeidsprestaties, hetzij in de vorm van een 1/5e-loopbaanvermindering, hetzij in de vorm van een vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, en dit zonder een maximumduur.


w