Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous la présidence du professeur michel » (Français → Néerlandais) :

- Le Professeur Michel Tison, en qualité de président;

- Prof. dr. Michel Tison in de hoedanigheid van voorzitter;


Instituée par arrêté ministériel du 23 octobre 1991 à la suite des travaux de la première Commission parlementaire d'enquête sur la manière dont est organisée en Belgique la lutte contre le banditisme et le terrorisme, la Commission pour le droit de la procédure pénale a mené depuis lors un travail de réflexion et d'analyse tout à fait considérable, sous la présidence du professeur Michel Franchimont.

De Commissie strafprocesrecht werd opgericht bij ministerieel besluit van 23 oktober 1991 houdende oprichting van een Commissie strafprocesrecht , ten gevolge van de werkzaamheden van de eerste parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de wijze waarop in België de bestrijding van het banditisme en het terrorisme georganiseerd wordt. Onder het voorzitterschap van professor Michel Franchimont verrichtte zij sindsdien heel wat belangrijk reflectief en analytisch werk.


Dans le cas qui nous occupe, la commission restreinte était placée sous la présidence des professeurs Winkler et Nys et elle a désigné comme rapporteurs les professeurs André et Schotsmans.

In dit geval stond de beperkte commissie onder het voorzitterschap van de professoren Winkler en Nys en heeft zij als rapporteur de professoren André en Schotsmans aangewezen.


Dans le cas qui nous occupe, la commission restreinte était placée sous la présidence des professeurs Winkler et Nys et elle a désigné comme rapporteurs les professeurs André et Schotsmans.

In dit geval stond de beperkte commissie onder het voorzitterschap van de professoren Winkler en Nys en heeft zij als rapporteur de professoren André en Schotsmans aangewezen.


S'inscrivant dans le droit fil de la proposition du professeur Dupont, l'arrêté royal du 25 novembre 1997 a institué la commission chargée de l'élaboration de la loi de principes concernant l'administration pénitentiaire et le statut juridique des détenus et l'a placée sous la présidence du professeur Dupont.

Aansluitend bij het voorstel van professor doktor Dupont werd bij koninklijk besluit van 25 november 1997 de commissie Basiswet gevangeniswezen en rechtspositie van gedetineerden opgericht, onder voorzitterschap van professor doktor Dupont.


Article 1. Sont nommés membres du Comité de gestion du Fonds piscicole et halieutique de Wallonie en qualité de : 1° membres issus de l'administration du Service public de Wallonie : a) le directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement; b) Département de la Nature et des Forêts (deux membres) : - membre effectif : M. Michel Villers, Direction de la Chasse et de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre suppléant : Mme Bernadette Dekeyser, Direction de la ...[+++]

Artikel 1. De hiernavermelde personen worden benoemd tot lid van het Beheerscomité van het Waals visserij- en hengelfonds als : 1° leden afkomstig van de administratie van de Waalse Overheidsdienst, namelijk: de directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu; b) Departement Natuur en Bossen (twee leden); - gewoon lid : de heer Michel Villers, Directie Jacht en Visvangst, avenue Prince de Liège, 7, 5100 Jambes; - plaatsvervangend lid: mevr. Bernadette Dekeyser, Directie Jacht en Visvangst, avenue Prince de Liège, 7, 5100 Jambes; - gewoon lid : de heer Xavier Rollin, Dienst ...[+++]


Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par le Code judiciaire; Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au Moniteur belge du 12 janvier 2016; Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations rep ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe samenstelling van de kamers van het Arbeidshof, waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet; Gelet op het bericht aan de representatieve organisaties van de zelfstandigen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van ...[+++]


En ce qui concerne spécifiquement la collaboration avec le Luxembourg, la 9e réunion commune des gouvernements belge et luxembourgeois s'est tenue le 4 juillet dernier au Gäichel, sous la présidence conjointe de messieurs les premiers ministres Xavier Bettel et Charles Michel.

Wat specifiek de samenwerking met Luxemburg betreft vond op 4 juli ll. in Gäichel, onder het gezamenlijke voorzitterschap van de heren eersteministers Xavier Bettel en Charles Michel, de 9de gezamenlijke vergadering van de Belgische en de Luxemburgse regeringen plaats.


Considérant l'extrême urgence motivée par l'état de santé de M. Louis Raymakers qui ne lui permet plus d'assurer la présidence des séances du Conseil supérieur de l'Ordre et la démission du Professeur Michel Steenhout qui en raison de sa mise à la pension n'est plus en état de siéger;

Overwegende de hoogdringendheid gemotiveerd door de gezondheidssituatie van de heer Louis Raymakers die niet meer in staat is om het voorzitterschap van de Hoge Raad van de Orde der dierenartsen te verzekeren en het ontslag van Professor Michel Steenhout die omwille van zijn op pensioenstelling niet meer kan zetelen;


J'ai également créé un groupe de travail au sein de la commission Holsters, placé sous la présidence du conseiller Michel Rozie, président du Conseil supérieur de la politique pénitentiaire, en vue d'élaborer des propositions visant à pouvoir fixer la peine de manière plus moderne.

Ik heb in de commissie-Holsters een werkgroep opgericht onder het voorzitterschap van raadsheer Michel Rozie, voorzitter van de Hoge Raad voor penitentiair beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous la présidence du professeur michel ->

Date index: 2024-07-09
w