Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sous occupation israélienne depuis quarante-cinq " (Frans → Nederlands) :

B. considérant que la résolution des Nations unies entérine la position palestinienne selon laquelle la Cisjordanie, Jérusalem-Est et la bande de Gaza, sous occupation israélienne depuis la guerre de 1967, constituent l'État de Palestine;

B. overwegende dat de VN-resolutie het Palestijnse standpunt heeft onderschreven dat de Westelijke Jordaanoever, Oost-Jerusalem en de Gazastrook, die sinds de oorlog van 1967 door Israël worden bezet, de staat Palestina vormen;


Il est de notre devoir et de notre responsabilité de reconnaître notre échec en tant que communautés internationales, partis et mouvements politiques: l’occupation militaire israélienne qui dure depuis quarante ans continue, et le mur revient à voler l’eau et les terres du futur État palestinien.

Wij zouden eieren voor ons geld moeten kiezen en erkennen dat wij als internationale gemeenschap, politieke partijen en bewegingen gefaald hebben: na veertig jaar is er nog steeds sprake van een militaire bezetting van Israël. Door de muur heeft de toekomstige Palestijnse staat steeds minder water en grond.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Haut représentant, alors que quarante ans se sont écoulés depuis la guerre des Six Jours et que les populations du Proche-Orient en subissent encore aujourd'hui les dramatiques conséquences; alors que les rapports d'Amnesty International et des Nations unies mettent sérieusement en doute, aujourd'hui, la viabilité d'un État palestinien à cause de la persistance des politiques israéliennes d'occupation et de colonisation; ...[+++]

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, nu veertig jaar zijn verstreken sinds de Zesdaagse Oorlog en de bevolkingen van het Midden-Oosten nog steeds de tragische gevolgen ervan ondervinden; nu rapporten van Amnesty International en de Verenigde Naties grote vraagtekens plaatsen bij de levensvatbaarheid van een Palestijnse staat, vanwege het aanhoudende Israëlische beleid van bezetting en kolonisering, nu Gaza en de Westelijke Jordaanoever geteisterd worden door vreselijke ellende, waardoor de vijandigheden tussen rivaliserende Palestijnse facties worden aangewakkerd en de regering van n ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Art. 2. Le personnel infirmier, éducatif et d'accompagnement occupé en service continu dans des établissements fonctionnant sous le régime d'internat pour mineurs ou majeurs, ont droit à la dispense de prestations de travail sans perte de salaire de la manière suivante : à partir du 1 janvier 2001 à une heure par semaine pour les membres du personnel concernés qui ont atteint l'âge de quarante-cinq ans, et à partir du 1 janvi ...[+++]

Art. 2. Het verplegend, opvoedend en begeleidend personeel dat in een systeem van continudiensten tewerkgesteld is in voorzieningen werkend onder het internaatsstelsel voor minderjarigen of voor meerderjarigen heeft recht op vrijstelling van arbeidsprestaties met behoud van loon op de volgende wijze : vanaf 1 januari 2001, op één uur per week voor bedoelde personeelsleden die de leeftijd van vijfenveertig jaar bereikt hebben en vanaf 1 januari 2002 op twee uur per week voor diezelfde personeelsleden; vanaf 1 januari 2003 op drie uur per week voor bedoelde personeelsleden die de leeftijd van vijftig jaar bereikt hebben en vanaf 1 januar ...[+++]


4° occuper sous contrat de travail et dans les proportions visées au 5° du présent paragraphe, des personnes qui, au moment de leur engagement, remplissent ou ont rempli les conditions suivantes, à condition qu'elles soient employées depuis moins de cinq ans dans l'entreprise :

4° in de onder 5° van deze paragraaf vermelde verhouding, personen verbonden door een arbeidsovereenkomst tewerkstellen die op het ogenblik van hun aanwerving aan volgende voorwaarden voldoen of voldeden op voorwaarde dat ze minder dan vijf jaar in de onderneming tewerkgesteld zijn :


Dans quelques semaines, l'histoire retiendra que la Cisjordanie et la Bande de Gaza, où habitent plus de quatre millions de Palestiniens, demeurent sous occupation israélienne depuis quarante-cinq ans.

Over enkele weken is het zo dat de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, waar meer dan vier miljoen Palestijnen wonen, al 45 jaar door Israël zijn bezet.


2. Sept emplois du deuxième degré de la hiérarchie (un d'informaticien-directeur, un inspecteur en chef-directeur, un de directeur, quatre de conseiller), un emploi de conseiller adjoint dans le cadre linguistique francophone, vingt-six emplois du quatrième degré de la hiérarchie, un emploi d'analyste de programmation dans le cadre linguistique francophone, deux emplois de sous-chef de bureau dans le cadre linguistique francophone, septante-neuf emplois du septième degré de la hiérarchie, six emplois du huitième degré de la hiérarchie, un emploi du neuvième degré de la hiérarchie, cinquante-cinq emplois du dixième degré de la hiér ...[+++]

2. Zeven betrekkingen binnen de tweede taaltrap (één van informaticus-directeur, één van hoofdinspecteur-directeur, één van directeur, vier van adviseur), één betrekking van adjunct-adviseur op het Franstalig kader, zesentwintig betrekkingen binnen de vierde taaltrap, één betrekking van programmeringsanalist op het Franstalig kader, twee betrekkingen van onderbureauchef op het Franstalig kader, negenenzeventig betrekkingen binnen de zevende taaltrap, zes betrekkingen binnen de achtste taaltrap, één betrekking binnen de negende taaltrap, vijfenvijftig betrekkingen binnen de tiende taaltrap en zesenveertig betrekkingen binnen de elfde taaltrap zijn niet bezet.


w