Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sous quelle condition et avec quel montant cela " (Frans → Nederlands) :

On laisse aux États membres la faculté de décider dans quel délai, sous quelle condition et avec quel montant cela se fera.

Over welke termijn, op welke voorwaarden, met welke bedragen dit gebeurt wordt aan de Lid-Staten overgelaten.


On laisse aux États membres la faculté de décider dans quel délai, sous quelle condition et avec quel montant cela se fera.

Over welke termijn, op welke voorwaarden, met welke bedragen dit gebeurt wordt aan de Lid-Staten overgelaten.


dans une sous-section intitulée «À quelles conditions et selon quel calendrier puis-je investir dans cette valeur mobilière?», le cas échéant, les conditions générales et le calendrier prévisionnel de l’offre, les détails de l’admission à la négociation sur un marché réglementé, le plan de distribution, le montant et le pourcentage de dilution résultant immédiatement de l’offre et une estim ...[+++]

in een onderafdeling met als titel „Volgens welke voorwaarden en welk tijdschema kan ik in dit effect beleggen?”, in voorkomend geval, de algemene voorwaarden en het verwachte tijdschema van de aanbieding, de gedetailleerde gegevens over de toelating tot de handel op een gereglementeerde markt, het plan voor het op de markt brengen van de effecten, het bedrag en het percentage van de onmiddellijke verwatering die uit de aanbieding voortvloeit, en een raming van de totale kosten van de uitgifte ...[+++]


3. Quelles furent les dépenses en 2008 pour l'aide budgétaire sectorielle aux pays cités et quel montant cela représente-t-il par rapport à l'AOD belge pour chaque pays?

3.Wat waren de uitgaven in 2008 inzake sectorale begrotingshulp aan voornoemde landen en hoeveel bedraagt dit ten aanzien van de Belgische ODA voor elk land?


Si oui, à concurrence de quel montant ou de quel pourcentage et dans quelles conditions ?

Zo ja, voor welk bedrag of welk percentage en onder welke voorwaarden?


Ce montant, qui est d'un ordre raisonnable au regard du budget global de l'ODA, devrait permettre de mettre progressivement en place ces nouvelles modalités d'aide et de voir dans quelles conditions et dans quel cadre elles sont mobilisées.

Met dat bedrag, dat redelijk is in verhouding tot het volledige budget voor ODA, moet het mogelijk zijn die nieuwe vormen geleidelijk in te voeren en na te gaan onder welke voorwaarden en in welk kader ze worden ingezet.


En ce qui concerne l’article 2, point g), veuillez décrire la manière dont les conditions matérielles d’accueil sont octroyées (c’est-à-dire quelles conditions matérielles sont octroyées en nature, en espèces, sous forme de bons ou en combinant ces éléments) et indiquer le montant de l’allocation journalière ...[+++]

Wat artikel 2, onder g), betreft, gelieve te beschrijven op welke wijze materiële opvangvoorzieningen worden aangeboden (dat wil zeggen welke materiële opvangvoorzieningen in natura, in geld, in tegoedbonnen of in een combinatie daarvan worden aangeboden) en te vermelden hoeveel de aan verzoekers verstrekte dagvergoeding bedraagt.


Le contrôleur européen de la protection des données détermine si et sous quelles conditions cela est possible.

De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming dient te bepalen of en onder welke voorwaarden dit mogelijk is.


De plus, à la lumière de l'acte récent du Congrès des Etats unis passé sous la forme d'une "cybersquatting law" [31], la question se pose nécessairement de savoir si les noms et les marques doivent aussi être protégés dans le DNS par un code de conduite plus contraignant (ou par un autre instrument) et, dans ce cas, si cela doit être réalisé à l'échelon national ou de l'UE, quel ...[+++]

Bovendien, in het licht van de recente cybersquatting wet die door het Amerikaanse Congres is aangenomen, [31] doet zich de vraag voor of namen en merken ook beschermd zouden moeten worden in de DNS door een meer beperkende gedragscode (of een ander instrument) en indien dit het geval zou moeten zijn, of dit op nationaal of op EU niveau gedaan zou moeten worden, wat de rol van inter-gouvernementele organisaties zoals WIPO zou moeten zijn, en welke categorie ...[+++]


Ces codes devraient aborder la question des règles de base concernant (i) la nature des informations à mettre à la disposition des utilisateurs, ainsi que la question de savoir à quels moments et sous quelle forme communiquer ces informations, (ii) les entreprises fournissant les services en ligne concernés, ainsi que les utilisateurs et les fournisseurs de contenus, (iii) les conditions aux ...[+++]

De gedragscodes moeten betrekking hebben op (i) basisregels betreffende de aard van de informatie die aan de gebruikers moet worden verstrekt en de tijdstippen waarop en de vorm waarin zulks moet gebeuren, (ii) basisregels voor de betrokken exploitanten van onlinediensten en voor gebruikers en leveranciers van inhoud, (iii) basisregels betreffende de omstandigheden waarin, waar mogelijk, aanvullende voorzieningen en diensten moeten worden verschaft ter ondersteuning van het ouderlijk toezicht, (iv) basisregels betreffende het omgaan m ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous quelle condition et avec quel montant cela ->

Date index: 2023-12-26
w