Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous quelle forme vous souhaitez » (Français → Néerlandais) :

Le Gouvernement flamand peut déterminer quelles formes de personnes morales peuvent agir comme organisateur, et sous quelles conditions.

De Vlaamse Regering kan bepalen welke vormen van rechtspersonen kunnen optreden als organisator en onder welke voorwaarden.


Il peut aussi déterminer quelles informations contenues dans la banque de données sont accessibles au public et sous quelle forme.

Ze kan ook bepalen welke informatie opgenomen in de databank toegankelijk is voor het publiek en in welke vorm ook.


Quelles mesures comptez-vous prendre à court terme à cet égard et à quelle répartition linguistique souhaitez-vous arriver?

Welke maatregelen neemt u op korte termijn in dat verband en tot welke taalverhouding wil u komen?


Sur cette base, le rapport au Roi de l'arrêté royal du 19 mars 2008 organisant la procédure de communication des différences constatées entre les informations du Registre national des personnes physiques et celles des registres visés à l'article 2 de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques rappelle la force probante des informations du Registre national conservées en vertu de l'article 3, alinéas 1er et 2, de la loi du 8 août 1983 précitée (celles-ci font foi jusqu'à preuve du contraire) et précise que ces informations peuvent être utilisées valablement sous n'importe quelle forme (sur pap ...[+++]

Op deze basis verwijst het verslag aan de Koning van het koninklijk besluit van 19 maart 2008 tot regeling van de procedure voor het mededelen van de verschillen die vastgesteld worden tussen de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen en die van de registers bedoeld in artikel 2 van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen naar de bewijskracht van de informatiegegevens van het Rijksregister die, krachtens artikel 3, eerste en tweede lid van de voormelde wet van 8 augustus 1983, bewaard worden (deze hebben bewijskracht tot het bewijs van het tegendeel is geleverd) en preciseert dat zij geldig kunnen gebruikt worden in om het even ...[+++]


Dans ce cas, veuillez indiquer dans quelle(s) langue(s) et à quelle adresse vous souhaitez recevoir le rapport.

Gelieve in dat geval aan te geven in welke taal/talen u het verslag wenst en op welk adres u dit graag ontvangt.


3. a) Etes-vous associé à ces initiatives et dans l'affirmative sous quelle forme? b) Vous a-t-elle consulté ainsi que vos homologues des autres États membres?

3. a) Bent u betrokken bij deze initiatieven? Op welke manier? b) Werd er overleg gepleegd met u en uw collega's uit de andere lidstaten?


2. a) Sous quelle forme envisagez-vous de communiquer ces conclusions? b) Êtes-vous prêt à commenter l'enquête en question au Parlement? c) Où pourra-t-on consulter les conclusions de l'enquête?

2. a) Op welke manier overweegt u de resultaten van dit onderzoek bekend te maken? b) Bent u bereid het onderzoek toe te lichten in het Parlement? c) Waar kunnen wij de resultaten van dit onderzoek raadplegen?


2. a) Pouvez-vous indiquer s'il sera bien procédé à l'évaluation de cette mesure durant le mois d'octobre 2010? b) Quelle forme prendra cette évaluation? c) Qui associera-t-elle? d) Son résultat sera-t-il rendu public? e) Si oui, sous quelle forme?

2. a) Zal die maatregel inderdaad in oktober 2010 worden getoetst, zoals eerder werd aangekondigd? b) Op welke manier zal die evaluatie worden uitgevoerd? c) Wie zal erbij worden betrokken? d) Zal het resultaat ervan worden bekendgemaakt? e) Zo ja, onder welke vorm?


2. Les biens de la Banque sont exemptés de toute réquisition ou expropriation sous n'importe quelle forme.

2. De bezittingen van de Bank kunnen op geen enkele wijze gevorderd of onteigend worden.


Aux fins de la présente disposition, les règles sectorielles pertinentes prévoyant sous quelle forme et dans quelle mesure sont couverts les établissements financiers (lorsque les sociétés de gestion de portefeuille relèvent du champ d'application de la surveillance consolidée des établissements de crédit et des entreprises d'investissement) et les entreprises de réassurance (lorsque les sociétés de gestion de portefeuille relèvent du champ d'application de la surveillance complémentaire des entreprises d'assurance), s'appliquent mutatis mutandis aux sociétés de gestion de portefeuille.

Voor de toepassing van deze bepaling zijn de relevante sectorale voorschriften betreffende de wijze waarop en de mate waarin financiële instellingen (indien vermogensbeheerders onder het toezicht op geconsolideerde basis op kredietinstellingen en beleggingsondernemingen vallen) en herverzekeringsondernemingen (indien vermogensbeheerders onder het aanvullend toezicht op verzekeringsondernemingen vallen) daaronder vallen, mutatis mutandis van toepassing op vermogensbeheerders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous quelle forme vous souhaitez ->

Date index: 2023-01-18
w