Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous quelles rubriques cela » (Français → Néerlandais) :

Sous quelles rubriques cela se fait-il, de quelle façon et pour quelle période ?

Onder welke rubrieken, op welke wijze en voor welke periode gebeurt dit ?


Sous quelles rubriques cela se fait-il ?

Onder welke rubrieken en op welke ?


Les centres de soins et de logement à plusieurs implantations étant agréées sous le même numéro d'agrément par application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 fixant les règles régissant l'agrément de plusieurs implantations d'un centre de services de soins et de logement, d'un centre de court séjour ou d'une maison de repos et de soins comme un seul centre de services de soins et de logement, un seul centre de court séjour ou une seule maison de repos et de soins, communiquent à l'agence et lors de la demande d'agrément, le nombre de lits qu'ils entendent laisser agréer et dans quelle ...[+++]

Woonzorgcentra met meerdere vestigingen die zijn erkend onder hetzelfde erkenningsnummer met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014 houdende de regels voor de erkenning van meerdere vestigingen van een woonzorgcentrum, een centrum voor kortverblijf of een rust- en verzorgingstehuis als één woonzorgcentrum, één centrum voor kortverblijf of één rust- en verzorgingstehuis delen bij de aanvraag tot erkenning aan het agentschap mee hoeveel bedden ze in welke vestiging willen laten erkennen.


2. Sous quelles rubriques et sous-rubriques stocke-t-on des informations précises dans l'ordinateur de la Sûreté de l'État ? Quelles sont les informations stockées et sur la base de quels critères concrets le sont-elles ?

2. Onder welke rubrieken en deelrubrieken wordt op basis van welke concrete criteria welke precieze informatie opgeslagen in de computer van de Staatsveiligheid ?


Sous quelles rubriques ces données sont-elles classées, de quelle manière et pour quelle période ?

Onder welke rubrieken, op welke wijze en voor welke periode gebeurt dit ?


­ Si la justice de paix fait des ordonnances fixant la date, en vue de la convocation, qui précèdent l'envoi des plis judiciaires, il convient d'indiquer cela à la page 7 dans remarques particulières et d'indiquer dans quelle rubrique vous avez mis le nombre correspondant à ces ordonnances et quel est ce nombre.

­ Indien het vredegerecht beschikkingen tot vaststelling van de dagbepaling uitvaardigt in het kader van de bijeenroeping door een beschikking van vaststelling ondertekend door de rechter, gelieve dit dan te vermelden op bladzijde 7 onder de individuele opmerkingen en aan te duiden onder welke rubriek u het aantal dat overeenstemt met deze beschikkingen hebt gezet en wat het exacte aantal is.


Si, en plus des enfants, d'autres personnes habitent sous le même toit, on appréciera également sous ce facteur: a) les problèmes entre l'un des partenaires et le(s) cohabitant(s), b) les préoccupations relatives aux problèmes du/des cohabitant(s) (7) Dépendance Pour apprécier ce facteur, on considère dans quelle mesure le contexte de la relation entre (ex-)partenaires empêche de prendre des mesures pour: a) mettre fin à la relation si cela s'avère nécessaire ...[+++]

Als er behalve kinderen ook andere personen inwonen, worden onder deze factor ook beoordeeld: a) problemen tussen één of beide partners en de andere(n); b) bekommernissen om problemen bij de andere(n) (7) Afhankelijkheid Om deze factor te beoordelen, bekijkt men in welke mate de omstandigheden binnen de relatie de (ex-)partner(s) belet(ten) om stappen te ondernemen om: a) de relatie te beëindigen indien dit noodzakelijk wordt geacht voor het welzijn of de veiligheid van zichzelf en/of van de kinderen; b) uit een acute situatie van partnergeweld te stappen.


En cas de modification du numéro de référence en 2016, le numéro de référence précédent peut être mentionné sous cette rubrique mais cela n'est pas obligatoire.

Bij een wijziging van het referentienummer in 2016 mag het vorig referentienummer onder deze subrubriek worden vermeld, maar dit is niet verplicht.


Si les détenus sont payés à la pièce, cela se fait aux mêmes conditions que celles qui s'appliquent au travail pour des entrepreneurs privés. c) Le nombre d'entrepreneurs est indiqué dans le fichier ci-joint, sous la rubrique "nombre d'entrepreneurs".

Indien de gedetineerden per stuk worden betaald, gebeurt dit aan dezelfde voorwaarden als deze in opdracht van de privé-aannemers. c) Het aantal aannemers werd ondergebracht in bijgevoegd bestand onder rubriek "aantal aannemers".


Cette partie précise sous quelles rubriques ou sous quels postes du compte de résultats, tels que prévus au chapitre 1 de l'annexe au présent arrêté, sont repris les montants des éléments du résultat corrigé.

In dit deel wordt verduidelijkt in welke rubrieken of posten van de resultatenrekening zoals opgenomen in de Hoofdstuk 1 van de bijlage bij dit besluit, de bedragen van de bestanddelen van het gecorrigeerd resultaat zijn opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous quelles rubriques cela ->

Date index: 2022-12-30
w