Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sous-amendement fut introduit " (Frans → Nederlands) :

Lors de la discussion de ce projet de loi, un amendement fut introduit tendant à insérer dans la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé un article relatif à la désignation par les assemblées législatives d'experts chargés de contrôler l'utilisation et le bon fonctionnement de l'ensemble des systèmes de vote et de dépouillement automatisé.

Bij de bespreking van dit wetsontwerp werd een amendement ingediend om in de wet van 11 april 1994, die de geautomatiseerde stemmingen organiseert, een artikel in te voegen betreffende de aanduiding door de wetgevende assemblees van deskundigen belast met de controle op het gebruik en de goede werking van het geheel van systemen van geautomatiseerde stemming en stemopneming.


La cochenille se nourrit de sa plante-hôte (Opuntia ficus indica, également classée sous les noms de Opuntia máxima et Opuntia tormentosa). Cette dernière fut introduite dans les îles Canaries avant le XIXe siècle et naturalisée dans tout l’archipel en raison de la valeur agricole qu’elle revêt pour l’élevage de la cochenille.

De cochenilleluis voedt zich met de waardplant (Opuntia ficus indica, ook geclassificeerd als Opuntia maxima en Opuntia tomentosa), die voor de 19e eeuw op de Canarische Eilanden werd geïntroduceerd en nu een genaturaliseerde soort is op alle eilanden wegens haar belang in de landbouw bij het kweken van cochenilleluizen.


M. Goris propose de traduire littéralement la version française de l'amendement et introduit un sous-amendement (amendement nº 10) qui résoudrait aussi, selon lui, le problème de la formulation des articles suivants.

De heer Goris stelt voor de Franse versie van het amendement letterlijk te vertalen, en dient een subamendement in (amendement nr. 10), dat volgens hem ook een oplossing zou bieden voor de formulering van de volgende artikelen.


Pour régler la procédure, il serait sage de partir de ce dernier amendement, quitte à ce que tous les autres amendements soient introduits en tant que sous-amendements à son texte.

Het zou verstandig zijn om het regeringsamendement als uitgangspunt te nemen, ook al moeten alle andere amendementen dan ingediend worden als subamendement op die tekst.


M. Goris propose de traduire littéralement la version française de l'amendement et introduit un sous-amendement (amendement nº 10) qui résoudrait aussi, selon lui, le problème de la formulation des articles suivants.

De heer Goris stelt voor de Franse versie van het amendement letterlijk te vertalen, en dient een subamendement in (amendement nr. 10), dat volgens hem ook een oplossing zou bieden voor de formulering van de volgende artikelen.


Cet amendement, sous-amendé, fut adopté par les deux chambres fédérales et est devenu l'article 8 de la loi du 18 décembre 1998 organisant le dépouillement des votes automatisés au moyen d'un système de lecture optique et modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé.

Dit amendement, gesubamendeerd, werd aangenomen door de beide federale kamers en werd het artikel 8 van de wet van 18 december 1998 tot organisatie van de geautomatiseerde stemopneming door middel van optische lezing en tot wijziging van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming.


Il fut décidé en fin de compte d'étendre le droit de contestation à « la personne qui revendique la paternité de l'enfant », tout en instaurant la possession d'état comme cause d'irrecevabilité de telles actions (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/026, amendement n° 112, et Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/029, sous-amendement n° 134).

Uiteindelijk werd besloten het betwistingsrecht uit te breiden tot « de persoon die het vaderschap van het kind opeist », terwijl het bezit van staat als grond van onontvankelijkheid van die vorderingen werd ingevoerd (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/026, amendement nr. 112, en Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/029, subamendement nr. 134).


L'année dernière fut une année record pour le service de ruling: en 2015, 1.359 demandes de prefiling ont été introduites auprès du service de ruling (également connu sous le nom de Service des décisions anticipées, SDA), ce qui correspond à 200 de plus qu'en 2014.

Vorig jaar was een recordjaar voor de rulingdienst: er werden vorig jaar 1.359 zogenaamde prefilings ingediend bij de rulingdienst (ook wel bekend als de Dienst Voorafgaandelijke Beslissingen, DVB). Dat zijn er 200 meer dan in 2014.


A la suite de cet avis, un sous-amendement fut introduit, lequel aboutit à la disposition attaquée.

Naar aanleiding van dat advies werd een subamendement ingediend dat tot de bestreden bepaling heeft geleid.


Le texte actuel de cet alinéa fut introduit dans le projet de loi, devenu la loi du 2 avril 2001, par voie d'amendement du Gouvernement, qui le justifiait comme suit :

De huidige tekst van dat eerste lid is via een amendement van de Regering ingevoegd in het wetsontwerp dat de wet van 2 april 2001 geworden is. De Regering verantwoordde dat amendement als volgt :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-amendement fut introduit ->

Date index: 2023-03-20
w