Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous-commission regrette vivement » (Français → Néerlandais) :

La sous-commission regrette vivement que lors de l'audition d'un membre du gouvernement, celui-ci ait fourni des informations qui ne sont pas avérées vraies quant au financement des centres pour les victimes de la traite.

De subcommissie betreurt ten stelligste dat tijdens de hoorzitting met een lid van de regering informatie werd verstrekt die niet juist bleek te zijn met betrekking tot de financiering van de centra voor slachtoffers van mensenhandel.


"La Commission regrette vivement l’inclusion de l’article 18 qui introduit la procédure d’examen visée à l’article 5 du règlement (UE) no 182/2011 pour l’octroi d'une aide financière de l’Union aux projets ou parties de projets sélectionnés à la suite de chaque appel de propositions sur la base des programmes de travail pluriannuels ou annuels visés à l’article 17 du règlement établissant le mécanisme pour l’interconnexion en Europe.

„De Commissie betreurt ten zeerste de opneming van artikel 18 waarbij de onderzoeksprocedure als bedoeld in artikel 5 van Verordening (EU) nr. 182/2011 wordt ingevoerd voor de toekenning van financiële bijstand van de Unie aan de projecten of delen van projecten die geselecteerd zijn naar aanleiding van de oproep tot het indienen van voorstellen in het kader van het meerjarenwerkprogramma of de jaarlijkse werkprogramma's als bedoeld in artikel 17 van de Connecting Europe Facility-verordening.


La sous-commission regrette aussi que lors de l'évocation de la création ou non d'une commission d'enquête, le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères en ait voulu faire une affaire du gouvernement.

De subcommissie betreurt eveneens dat de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken van de al dan niet oprichting van een onderzoekscommissie die ter sprake is gebracht een regeringszaak heeft willen maken.


Il est vivement regrettable que la commission de la Justice de la Chambre ait adopté un projet de loi qui politise l'utilisation de la loi de compétence universelle.

Het valt zeer te betreuren dat de Kamercommissie voor de Justitie een wetsontwerp heeft aangenomen dat het gebruik van de wet op de universele bevoegdheid in de politieke sfeer brengt.


M. Wille regrette en outre que l'on semble avoir renoncé à poursuivre le développement d'une expertise parlementaire en matière de traite des êtres humains que l'on avait connu sous la législature précédente, grâce notamment aux contacts entre la sous-commission « Traite des êtres humains » de l'époque et des organismes internationaux spécialisés, tels que l'Organisation internationale pour les migrations (OIM).

De heer Wille betreurt het bovendien dat de expertenvorming inzake mensenhandel in het parlement, zoals deze tijdens de vorige legislatuur bestond, via ondermeer de contacten tussen de toenmalige Subcommissie « Mensenhandel » en internationale gespecialiseerde organen, zoals de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM), lijkt te zijn stilgevallen.


M. Wille regrette en outre que l'on semble avoir renoncé à poursuivre le développement d'une expertise parlementaire en matière de traite des êtres humains que l'on avait connu sous la législature précédente, grâce notamment aux contacts entre la sous-commission « Traite des êtres humains » de l'époque et des organismes internationaux spécialisés, tels que l'Organisation internationale pour les migrations (OIM).

De heer Wille betreurt het bovendien dat de expertenvorming inzake mensenhandel in het parlement, zoals deze tijdens de vorige legislatuur bestond, via ondermeer de contacten tussen de toenmalige Subcommissie « Mensenhandel » en internationale gespecialiseerde organen, zoals de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM), lijkt te zijn stilgevallen.


La Commission encourage vivement les parties concernées par le différend relatif à la dénomination de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à participer aux pourparlers menés actuellement sous l'égide des Nations unies en faisant montre du même esprit constructif.

De Commissie dringt er bij de partijen bij het geschil over de naam van de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië met klem op aan om bij de lopende besprekingen onder auspiciën van de VN van eenzelfde constructieve geest blijk te geven.


la Commission regrette que cet aspect soit largement sous-développé, malgré la demande de l'arrêté du Gouvernement portant approbation du dossier de base.

De Commissie betreurt dat dit aspect veel te weinig uitgewerkt is, ondanks de vraag van het regeringsbesluit houdende goedkeuring van het basisdossier.


La Commission regrette l'absence - à l'exception d'une opération pilote de logement à loyer modéré, de soutien à l'AIS et l'aménagement de logements de transit - de projet de mise sur le marché d'un nombre accru de logements à vocation sociale, compte tenu des besoins en la matière et encourage vivement la Commune à développer des projets en matière de gestion sociale du patrimoine communal;

De Commissie betreurt het ontbreken - met uitzondering van een modeloperatie voor huisvesting met middelhoge huur, van de steun aan het SW (Sociaal Woningbureau) en de inrichting van doorgangswoningen - van een ontwerp voor de verkoop van een toenemend aantal woningen met sociaal karakter, gelet op de behoeften ter zake en moedigt de gemeente sterk aan om haar projecten inzake sociaal beheer van het gemeentelijk erfgoed te ontwikkelen;


La commission spéciale du Règlement souhaite vivement que le ministre qui a marqué son accord sur l'ordre du jour de la commission, n'invoque pas cette disposition pour demander la parole et faire une déclaration qui « couperait l'herbe sous les pieds » aux interpellateurs inscrits (DOC 50 2288/003).

Het is de uitdrukkelijke wens van de bijzondere commissie voor het Reglement dat een minister die akkoord is gegaan met de agenda van de commissie, van deze bepaling geen gebruik zou maken om het woord te vragen en een verklaring af te leggen waardoor hij de geagendeerde interpellaties de wind uit de zeilen neemt (DOC 50 2288/003).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-commission regrette vivement ->

Date index: 2021-12-08
w