Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous-jacent était bien » (Français → Néerlandais) :

La raison sous-jacente était alors que l'époux, qui introduit une action en divorce, a déjà suffisamment réfléchi avant le début de la procédure (Do c. parl. Sénat 93-94, nº 898/2, 4).

Achterliggende reden hiervoor was destijds het uitgangspunt dat de echtgenoot die een vordering instelt, reeds genoeg heeft nagedacht voor aanvang van de procedure (Parl. St. Senaat 93-94, nr. 898/2, 4).


L'idée sous-jacente était en effet que l'ESA pourrait, en tant qu'agence, développer une technologie spatiale et que la Commission pourrait constituer le lien entre l'ESA et les utilisateurs potentiels de cette technologie dans des secteurs tels que l'agriculture, l'environnement, etc.

De onderliggende idee was immers dat ESA als agentschap ruimtevaarttechnologie zou ontwikkelen, en dat de Europese Commissie de brug moest vormen tussen ESA en de mogelijke gebruikers van deze technologie in sectoren als landbouw, milieu enz.


La proposition de loi sous-jacente était née du souhait d'apaiser les inquiétudes des travailleurs et des fonctionnaires par rapport à la possibilité de soumettre dans l'avenir les candidats travailleurs et les candidats fonctionnaires à des tests génétiques ou à des tests de dépistage du sida, à la suite desquels certains de ceux-ci pourraient être exclus d'emplois pour l'exercice desquels ils posséderaient pourtant toutes les compétences requises.

De aanleiding was onrust in werknemers- en ambtenarenkringen over het gebruik van genetisch onderzoek of aidstests voor kandidaat-werknemers en kandidaat-ambtenaren, waarvan het resultaat het ontzeggen van een job zou kunnen zijn, terwijl de betrokkene wel over alle bekwaamheden beschikt om ze uit te oefenen.


En fait, l'idée sous-jacente était que l'on devait procéder d'une manière analogue au système de recrutement des autres magistrats.

In feite was de onderliggende gedachte dat men analoog met het systeem voor de werving van andere magistraten moest tewerkgaan.


L'idée sous-jacente était d'accorder une plus grande visibilité à ces mesures et d'encourager ainsi le secteur privé à engager davantage de personnes handicapées.

De achterliggende idee was deze maatregelen een grotere zichtbaarheid te verlenen en zo de privé-sector aan te moedigen om meer personen met een handicap in dienst te nemen.


En effet, avant toute action qui viserait à créer de nouvelles règles, il est impératif de bien comprendre les enjeux sous-jacents de ces mutations afin que nous puissions garantir un équilibre pour tous les acteurs qui font usage de cette technologie.

Immers alvorens over te gaan tot acties die nieuwe regels invoeren, is een goed inzicht in de onderliggende uitdagingen van dergelijke omwentelingen nodig, willen we een evenwicht kunnen garanderen voor alle actoren die gebruik maken van deze technologie.


Le principe d'égalité homme-femme est bien entendu sous-jacent dans le cadre des travaux effectué par le Bureau.

Het gelijkheidsprincipe van vrouwen en mannen is uiteraard onderliggend aanwezig in het kader van de werkzaamheden die worden uitgevoerd door het Bureau.


Le rendement final de l'affilié dépend des investissements sous-jacents et peut connaître par conséquent des fluctuations qui peuvent être aussi bien positives que négatives.

Het uiteindelijke rendement van de aangeslotene hangt af van de onderliggende beleggingen en kan bijgevolg onderhevig zijn aan schommelingen die zowel negatief als positief kunnen zijn.


Bien que techniquement faisable, la stricte application de cette disposition exigera un investissement majeur dans le logiciel sous-jacent de l'eShop et conduira à un coût supplémentaire important en termes de personnel et de fonctionnement du point de traitement central.

Hoewel technisch realiseerbaar zal de strikte toepassing van deze bepaling een belangrijke investering vergen in de achterliggende software van de eShop en een belangrijke recurrente meerkost veroorzaken op het vlak van personeel en werking van het centrale afhandelingspunt.


De plus, l’inflation sous-jacente (sans énergie et biens alimentaires non transformés) a été positive aux mois de septembre et octobre 2014 (de respectivement 1,4 % et 1,2 %).

Ook de onderliggende inflatie (zonder energetische producten en niet-bewerkte levensmiddelen) was positief in de maanden september en oktober 2014 (respectievelijk 1,4 % en 1,2 %).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-jacent était bien ->

Date index: 2022-01-06
w