Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptateur de phase
CLHP
Chromatographie en phase liquide sous haute pression
Chromatographie liquide à hautes performances
Gérer la sécurité en sous-traitance
Gérer les opérations de sécurité en sous-traitance
Ingénieur sous-stations électriques
Ingénieure sous-stations électriques
Phase de mise sous tutelle provisoire
Phase de réalisation
Phase de vérification
Sous-phase
Sous-produit
Sous-titreuse
Superviser la sécurité en sous-traitance
Traducteur audiovisuel

Traduction de «sous-phase » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


certains composés sont connus sous le nom de phases Laves

bepaalde verbindingen staan bekend als Laves-fasen


phase de mise sous tutelle provisoire

fase van onderbewindstelling


chromatographie en phase liquide sous haute pression | chromatographie liquide à hautes performances | CLHP [Abbr.]

hogedrukvloeistofchromatografie | hogedruk-vloeistofchromatografie


ingénieur sous-stations électriques | ingénieur sous-stations électriques/ingénieure sous-stations électriques | ingénieure sous-stations électriques

ingenieur onderstation




gérer les opérations de sécurité en sous-traitance | gérer la sécurité en sous-traitance | superviser la sécurité en sous-traitance

als hoofd bewakingsdienst werken | leiding geven aan ingehuurde bewakers | beveiliging coördineren | toezicht houden op ingehuurde beveiliging


traducteur audiovisuel | traducteur audiovisuel/traductrice audiovisuelle | sous-titreur/sous-titreuse | sous-titreuse

ondertitelaar


phase de réalisation | phase de vérification

uitvoeringsfase (nom féminin) | verificatiefase (nom féminin)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les personnes ayant reçu une aide dans le cadre d'une première phase pour une installation sous l'égide des articles 22 à 30 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole et des articles 22 à 30 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mai 2007 concernant les aides à l'agriculture, peuvent se voir octroyer une aide pour une seconde phase conformément aux articles 22 à 30 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole et aux articles 22 à 30 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mai 2007 concernant les aides à l'agricult ...[+++]

De personen aan wie steun in het kader van een eerste fase voor een vestiging is toegekend krachtens de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector en de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2007 betreffende steun aan de landbouw, kunnen steun voor een tweede fase genieten overeenkomstig de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector en de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2007 betreffende steun aan de landbouw, al ...[+++]


- Permissions de voirie Par arrêté royal du 22 juin 2016, est approuvée la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la ville de Gent du 28 avril 2016, accordant une permission de voirie (index : 235/80818) à la S.A. Elia Asset, pour l'établissement et l'exploitation d'une double liaison électrique souterraine, à la tension de 150 kV entre phases, à une fréquence de 50 Hz, entre la sous-station existante 150 kV Rodenhuize et la sous-station Sidmar, sur le territoire de la ville de Gent.

- Wegvergunningen Bij het koninklijk besluit van 22 juni 2016 wordt de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van de stad Gent van 28 april 2016, waarbij een wegvergunning (index : 235/80818) wordt verleend aan de N.V. Elia Asset voor het aanleggen en exploiteren van een tweevoudige elektrische ondergrondse verbinding, op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, tussen het bestaande 150 kV onderstation Rodenhuize en het bestaande onderstation van Sidmar, op het grondgebied van de stad Gent, goedgekeurd.


- Permissions de voirie Par arrêté royal du 6 juin 2016, est approuvé l'arrêté du Collège des Bourgmestre et Echevins de la ville de Genk du 1 décembre 2015, accordant une permission de voirie (index : 235/51446bis) à la S.A. ELIA Asset, Boulevard de l'Empereur 20, à 1000 Bruxelles, pour le déplacement d'un terne électrique aérien, le remplacement d'un terne électrique aérien et le tirage d'un terne électrique aérien, à la tension de 150 kV entre phases, à une fréquence de 50 Hz, entre la sous-station 150 kV Langerlo et le point de branchement à la sous-station 380 kV André Dumont, sur le territoire de la ville de Genk.

- Wegvergunningen Bij het koninklijk besluit van 6 juni 2016 wordt het besluit van het College van Burgemeester en Schepenen van de stad Genk van 1 december 2015, waarbij aan de N.V. ELIA Asset, Keizerslaan 20, te 1000 Brussel, een wegvergunning (index: 235/51446bis) wordt verleend voor het verplaatsen van één bovengrond elektrisch draadstel, het vervangen van één bovengrond elektrisch draadstel en het trekken van één nieuw bovengrondse elektrisch draadstel, uitgebaat op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, tussen het onderstation 150kV Langerlo en het aftakpunt naar het onderstation 380 kV André Dumont, ...[+++]


Ces données sont produites périodiquement tant à des fins internes à la police, sous la forme de baromètres de la criminalité mensuels mis à disposition des zones de police et des arrondissements judiciaires, qu'à des fins externes à la police, sous la forme de statistiques policières de criminalité qui sont publiées par trimestre. b) La police fédérale indique que les informations concernant l'âge et le sexe de l'auteur présumé sont actuellement dans une phase d'intégration dans les statistiques.

Die gegevens worden periodiek gegenereerd zowel voor intern politiegebruik, onder de vorm van maandelijkse criminaliteitsbarometers die ter beschikking worden gesteld van de politiezones en de gerechtelijke arrondissementen, als voor gebruik los van de politie, onder de vorm van politiestatistieken inzake criminaliteit die per trimester verschijnen. b) De federale politie geeft aan dat de fase van integratie van de gegevens betreffende de leeftijd en het geslacht van de vermeende dader in de statistieken thans aan de gang is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Permissions de voirie Un arrêté royal du 17 avril 2016 octroie une permission de voirie Index : 235/80835 à la S.A. ELIA Asset, Boulevard de l'Empereur 20, à 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 150 kV entre phases, à une fréquence de 50 Hz, entre la sous-station 150 kV de Ketenisse et la sous-station 150 kV de Lillo, sur le territoire de la commune de Beveren et de la ville d'Anvers.

- Wegvergunningen Een koninklijk besluit van 17 april 2016 verleent een wegvergunning met index: 235/80835 aan de N.V. ELIA Asset, Keizerslaan 20, te 1000 Brussel, voor het aanleggen en exploiteren van een ondergrondse elektrische verbinding, op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, tussen het onderstation 150 kV Ketenisse en het onderstation 150 kV Lillo, op het grondgebied van de gemeente Beveren en de stad Antwerpen.


CONSIDERANT QUE : - la Flandre et les Pays-Bas ont convenu dans un mémorandum d'explorer ensemble l'accessibilité maritime de la Zone du canal Gand- Terneuzen ; - il s'est avéré lors de cette exploration que, pour ce qui est de l'accessibilité dans la Zone du canal Gand-Terneuzen, des problèmes peuvent se produire, à l'heure actuelle et à l'avenir, au niveau des dimensions, de la disponibilité et de la fiabilité du complexe d'écluses existant ; - à cet effet, la Flandre et les Pays-Bas ont examiné différentes orientations de solutions et ont couché le résultat de cet examen dans une « Maatschappelijke Kosten Baten Analyse (MKBA) » (analyse sociale des coûts et bénéfices) ; - le « Stakeholders Advies Forum (SAF) » a évalué le pouvoir solu ...[+++]

OVERWEGENDE DAT : - Vlaanderen en Nederland op 11 maart 2005 in een memorandum van overeenstemming zijn overeengekomen om gezamenlijk de maritieme toegankelijkheid van de Kanaalzone Gent-Terneuzen te verkennen; - bij deze verkenning is geconcludeerd dat er zich wat de toegankelijkheid in de Kanaalzone Gent-Terneuzen betreft nu en straks problemen kunnen voordoen op het terrein van afmetingen, beschikbaarheid en betrouwbaarheid van het bestaande sluizencomplex; - Vlaanderen en Nederland met het oog hierop verschillende oplossingsrichtingen hebben onderzocht en het resultaat van dat onderzoek in een Maatschappelijke Kosten Baten Analyse (MKBA) hebben neergelegd; - het Stakeholders Advies Forum (SAF) de oplossingsrichtingen in de MKBA heeft ...[+++]


Les caractéristiques des sous-systèmes à évaluer au cours des différentes phases de conception, de développement et de production sont marquées d'une croix (X) dans le tableau E.1 en ce qui concerne le sous-système «Infrastructure» et dans le tableau E.2 en ce qui concerne le sous-système «Matériel roulant».

De karakteristieken van de subsystemen die in de verschillende fasen van ontwerp, ontwikkeling en productie moeten worden beoordeeld, zijn in tabel E.1 (subsysteem „infrastructuur”) en tabel E.2 (subsysteem „rollend materieel”) aangekruist.


Les caractéristiques du sous-système à évaluer au cours des phases correspondantes sont indiquées à l'appendice E de la présente STI, au tableau E.1 pour le sous-système «Infrastructure» et au tableau E.2 pour le sous-système «Matériel roulant».

De eigenschappen van het in de desbetreffende fasen te beoordelen subsysteem zijn vermeld in aanhangsel E van deze TSI (in tabel E.1 voor het subsysteem Infrastructuur en in tabel E.2 voor het subsysteem Rollend materieel).


2. L'Autorité est propriétaire de tous les biens corporels et incorporels qui sont créés ou développés par le concessionnaire pendant les phases de déploiement et d'exploitation, y compris ceux qui sont créés ou développés par ses sous-traitants ou par des entreprises placées sous son contrôle ou par leurs sous-traitants.

2. De Autoriteit is eigenaar van alle materiële en immateriële activa die gedurende de stationeringsfase en de exploitatiefase door de concessiehouder, door diens subcontractanten of onder zijn controle gestelde ondernemingen dan wel door subcontractanten van die ondernemingen, zijn gecreëerd of ontwikkeld.


En outre, afin d'éviter tout risque de divergence d'interprétation sur le champ d'application du règlement (CE) no 1321/2004, il est également nécessaire de préciser que les biens corporels et incorporels créés ou développés par le concessionnaire pendant les phases de déploiement et d'exploitation comprennent ceux qui ont été créés ou développés par ses sous-traitants ou par des entreprises placées sous son contrôle ou par leurs sous-traitants.

Ter vermijding van verschillen in de interpretatie van de draagwijdte van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1321/2004 moet eveneens worden gepreciseerd dat de tijdens de stationerings- en exploitatiefase door de concessiehouder gecreëerde of ontwikkelde materiële en immateriële activa, ook de activa omvatten die door zijn subcontractanten of onder zijn controle gestelde ondernemingen dan wel door hun subcontractanten zijn gecreëerd of ontwikkeld.


w