Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sous-rubrique propose donc " (Frans → Nederlands) :

« Cet article propose donc d'adapter l'article 26, § 3, de la loi relative à la détention préventive de manière à ce qu'il puisse être décidé dans le cadre du règlement de la procédure de maintenir la détention sous surveillance électronique lorsque l'intéressé se trouve à ce moment en détention sous surveillance électronique.

« Voorliggend artikel stelt aldus voor om artikel 26, § 3, van de wet voorlopige hechtenis in die zin aan te passen dat bij de regeling van de rechtspleging kan worden beslist om de hechtenis onder elektronisch toezicht te handhaven ingeval de betrokkene op dat moment in hechtenis onder elektronisch toezicht staat.


Pour le prochain cadre financier pluriannuel, la Commission a proposé de poursuivre son soutien aux efforts déployés pour surmonter les obstacles non technologiques au moyen du programme Horizon 2020, au titre duquel 6,1 milliards EUR seraient alloués à la recherche et à l'innovation en 2014-2020 sous la rubrique «Énergies sûres, propres et efficaces».

Binnen het volgend meerjarig financieel kader heeft de Commissie voorgesteld haar steun voor het wegwerken van de niet-technologische hinderpalen voort te zetten via het Horizon 2020-programma, in het kader waarvan 6,1 miljard EUR zal worden toegewezen aan onderzoek en ontwikkeling ter uitvoering van het programma "Veilige, schone en efficiënte energie" in 2014-2020.


Il propose donc de remplacer cette expression par les mots « le procureur général » et dépose à cette fin le sous-amendement nº 77 à son sous-amendement nº 23 (do c. Sénat, nº 1-758/7), qui est rédigé comme suit :

Daarom dient hij op zijn subamendement nr. 23 subamendement nr. 77 in teneinde deze uitdrukking te vervangen door de woorden « de procureur-generaal » (Stuk Senaat, nr. 1-758/7), luidende :


Il propose donc de remplacer cette expression par les mots « le procureur général » et dépose à cette fin le sous-amendement nº 77 à son sous-amendement nº 23 (do c. Sénat, nº 1-758/7), qui est rédigé comme suit :

Daarom dient hij op zijn subamendement nr. 23 subamendement nr. 77 in teneinde deze uitdrukking te vervangen door de woorden « de procureur-generaal » (Stuk Senaat, nr. 1-758/7), luidende :


Elles proposent donc généralement des comptes-épargne collectifs, mieux connus sous le nom de fonds d'épargne-pension.

Over het algemeen stellen ze dan ook collectieve spaarrekeningen voor, beter bekend onder de naam pensioenspaarfonds.


Elles proposent donc généralement des comptes-épargne collectifs, mieux connus sous le nom de fonds d'épargne-pension.

Over het algemeen stellen ze dan ook collectieve spaarrekeningen voor, beter bekend onder de naam pensioenspaarfonds.


Elle propose donc de diminuer l'objectif budgétaire de 2011 du montant d'un peu plus d'un milliard d'euros utilisé pour atteindre l'équilibre financier de la sécurité sociale et du montant sous-utilisé avant de calculer la responsabilité financière.

Daarom stellen zij voor om de begrotingsdoelstelling voor 2011 te verminderen met het bedrag van iets meer dan 1 miljard euro dat gebruikt wordt voor het bereiken van het evenwicht in de sociale zekerheid en het bedrag van de onderbenutting vooraleer de financiële verantwoordelijkheid te berekenen.


Il y a donc lieu de réviser l'annexe du règlement (UE, Euratom) no 1311/2013 en transférant aux années ultérieures les crédits d'engagement non utilisés en 2014 pour la sous-rubrique 1b, la rubrique 2 et la rubrique 3.

De bijlage bij Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 moet derhalve worden herzien door de vastleggingskredieten die in rubriek 1b, rubriek 2 en rubriek 3 in 2014 niet zijn gebruikt naar volgende jaren over te dragen.


Le recours à l'instrument de flexibilité sera proposé par la Commission après examen de toutes les possibilités de réaffectation des crédits sous la rubrique concernée par les besoins de dépenses supplémentaires.

De Commissie doet het voorstel van het flexibiliteitinstrument gebruik te maken nadat zij alle mogelijkheden heeft onderzocht om kredieten te herschikken binnen de rubriek die aanvullende uitgaven vergt.


Dans cette perspective, et compte tenu des ressources disponibles sous la rubrique 4 du budget communautaire, la Commission entend proposer à l'autorité budgétaire de consacrer 200 millions EUR à l'Iraq jusqu'à la fin 2004.

Op deze basis, en gelet op de middelen die in rubriek 4 van de gemeenschapsbegroting kunnen worden vrijgemaakt, zal de Commissie de begrotingsautoriteit voorstellen tot eind 2004 een bedrag van EUR200 miljoen beschikbaar te stellen voor Irak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-rubrique propose donc ->

Date index: 2022-01-11
w