Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-groupe de travail sur la pauvreté et la santé
Travailler dans un compartiment sous-marin
équipement de travail sous-marin

Traduction de «sous-thèmes du travail » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sous-groupe Structure et organisation du milieu de travail en relation avec la sécurité du travail

Subgroep Struktuur en organisatie van de arbeidsomgeving in verband met de veiligheid


travailler en toute sécurité avec des systèmes électriques mobiles sous surveillance

veilig met mobiele elektrische systemen onder toezicht werken


travailler dans un compartiment sous-marin

werken in een onderwaterkamer


Groupe de travail portant sur les aspects de sécurité des cuves sous pression en acier

Werkgroep voor de veiligheidsaspecten van stalen drukvaten


Sous-groupe de travail sur la pauvreté et la santé

Groep gezondheid en armoede


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


équipement de travail sous-marin

onderzees arbeidsmiddel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Programme indicatif de Coopération précédent (2010-2013) s'il ne retient pas directement le changement climatique comme thème de travail, met cependant en exergue à titre de thème transversal la gestion durable de l'environnement et ce, dans tous les secteurs d'intervention retenus.

Hoewel het voorafgaande Indicatieve Samenwerkingsprogramma (ISP 2010-2013) de klimaatverandering niet als een onafhankelijke sector hanteerde, werd in alle interventies het transversale thema van het leefmilieu geïntegreerd.


Comme je vous l'ai déjà dit, et je vous le répète, j'accueille très positivement le fait que vous avez érigé en priorité le thème du "travail faisable" et j'espère que les discussions seront porteuses de progrès en termes de bien-être au travail.

Zoals ik al meermaals heb gezegd, vind ik het bijzonder positief dat 'werkbaar werk' voor u een prioriteit is en ik hoop dat de besprekingen in dat verband ook het welzijn op het werk ten goede zullen komen.


Nous avons dédié deux des quatre sous-thèmes du "travail durable" à la durée du travail, que sont la modernisation de la durée du travail, plus spécifiquement par l'adaptation de la législation sur le travail à temps partiel et par l'ancrage juridique des horaires flottants, ainsi que l'épargne carrière.

We hebben twee van de vier deelthema's binnen 'Werkbaar Werk' gewijd aan arbeidsduur, zijnde modernisering arbeidsduur, meer specifiek het aanpassen van de wetgeving rond deeltijdse arbeid en een wettelijke verankering van de glijdende uurroosters, en daarnaast het loopbaansparen.


1. Comme vous le savez, les 9 juin et 17 novembre, j'ai organisé une table ronde avec les partenaires sociaux et les experts tels que les médecins du travail et les conseillers en prévention sur le thème du travail durable.

1. Zoals u weet heb ik op 9 juni en 17 november een Ronde Tafel rond Werkbaar Werk georganiseerd met sociale partners en experten zoals arbeidsgeneesheren en preventieadviseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les machines à bois et métaux, il n'y avait pas de place dans ce bâtiment, c'est pourquoi il a été opté pour une autre manière de continuer les démonstrations sur le thème du travail en sécurité sur de tels équipements de travail.

Voor de machines voor hout- en metaalbewerking was er in dit gebouw geen plaats. Daarom werd er geopteerd voor een andere manier om de demonstraties over veilig werken op dergelijke arbeidsmiddelen voort te zetten.


Les administrations fiscales disposent bien sûr de services de recherches, mais ces derniers sont juridiquement nettement moins bien outillés que les services de l'inspection sociale ou de l'inspection du travail pour investiguer sur le thème du travail en noir.

De fiscale administraties beschikken natuurlijk over opsporingsdiensten, maar die zijn juridisch duidelijk minder goed uitgerust dan de diensten van de sociale inspectie of van de arbeidsinspectie om onderzoek naar het thema zwartwerk te voeren.


La Présidente Ciemnak a retenu comme thème de travail de la commission, cette question et plus généralement, la situation des femmes émigrées.

Voorzitter Ciemnak heeft deze kwestie, en meer in het algemeen de situatie van de geëmigreerde vrouwen, als werkthema voor de commissie aangehouden.


Le thème du travail digne mérite également d'être inscrit dans la loi en tant que condition de la réalisation des objectifs du millénaire.

Waardig werk verdient ook een plaats in de wet, als voorwaarde voor het verwezenlijken van de Millenniumdoelstellingen.


Chaque région a choisi un thème de travail en fonction des besoins de celle-ci.

Elke regio heeft een werkthema gekozen in functie van de behoeften van de regio.


Chaque région a choisi un thème de travail.

Elke regio heeft een werkthema gekozen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-thèmes du travail ->

Date index: 2025-02-12
w