Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souscris aux remarques formulées voici " (Frans → Nederlands) :

Je souscris aux remarques formulées voici quelque temps à ce sujet par Mme la commissaire Malmström.

Ik ben het eens met de opmerkingen die commissaris Malmström daarover zojuist nog heeft gemaakt.


Au vu de l'intérêt général en jeu, à savoir la viabilité de notre système de pension, les raisons précitées justifient raisonnablement les mesures prévues par le projet, en ce compris le recours au critère de l'âge dans le cadre de ces mesures, ce qui répond aux remarques formulées par le Conseil d'Etat dans son avis n° 57 658/1-2 du 16 juin 2015.

Gezien het algemeen belang dat op het spel staat rechtvaardigen voormelde redenen redelijkerwijs de door het wetsontwerp voorziene maatregelen, met inbegrip van het teruggrijpen naar het criterium van de leeftijd in het kader van deze maatregelen, hetgeen overeenkomt met de opmerkingen van de Raad van State in zijn advies nr. 57 658/1-2 van 16 juni 2015.


Considérant les remarques formulées le 8 septembre 2017 par CRDT-CRU conformément aux dispositions de l'article 41 § 5 et figurant en annexe 3 au présent arrêté;

Overwegende de opmerkingen die op 8 september 2017 geformuleerd zijn door het GCTO-SVC overeenkomstig de bepalingen van artikel 41 § 5 en opgenomen zijn in bijlage 3 bij dit besluit;


Considérant les remarques formulées le 7 septembre 2017. par CRDT-CRU conformément aux dispositions de l'article 41, § 5, et figurant en annexe 3 au présent arrêté;

Overwegende de opmerkingen die op 7 september 2017 geformuleerd zijn door het GCTO-SVC overeenkomstig de bepalingen van artikel 41, § 5, en opgenomen zijn in bijlage 3 bij dit besluit;


La présente convention est conclue suite aux travaux menés en groupe de travail au sein de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, en vue d'apporter une solution aux remarques formulées par le SPF Emploi quant à la section 3 du chapitre III de l'accord sectoriel portant sur les emplois de fin de carrière.

Onderhavige overeenkomst is afgesloten naar aanleiding van de werkzaamheden uitgevoerd in werkgroep binnen het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, teneinde een oplossing te bieden voor de door de FOD Werk gemaakte opmerkingen inzake afdeling 3 van hoofdstuk III van het sectoraal akkoord over de landingsbanen.


Art. 7. La réclamation prend la forme d'un complément de dossier répondant aux remarques formulées par la Commission dans la motivation de sa position.

Art. 7. De klacht neemt de vorm aan van een aanvulling van een dossier die beantwoordt aan de opmerkingen die door de Commissie in de motivering van haar standpunt werden weergegeven.


Ce mécanisme s'inspire de ce qui est prévu pour accéder aux données et informations de la B.N.G. Afin de se conformer au mieux aux remarques formulées par la Commission de la protection de la vie sur la gestion des accès, le présent projet d'AR fait une distinction entre les services partenaires sur base de l'importance quant aux contributions de chacun dans la banque de données F.T.F.. C'est pourquoi il est prévu que les données et informations de la banque de données F.T.F. seraient accessible directement à certains services partenaires.

Dit mechanisme is geïnspireerd op hetgeen voorzien is om een toegang te hebben tot de gegevens en de informatie van de A.N.G. Om zich zo goed als mogelijk aan te passen aan de door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer geformuleerde opmerkingen over het beheer van de toegangen, maakt dit ontwerp-KB een onderscheid tussen de partnerdiensten op basis van het belang van de bijdragen van elk onder hen aan de gegevensbank F.T.F. Daarom wordt bepaald dat de gegevens en de informatie van de gegevensbank F.T.F. rechtstreeks toegankelijk zouden zijn voor bepaalde partnerdiensten.


5. Lors des précédentes inspections, il avait été précisé que lors des futures inspections, il serait vérifié si l'opérateur s'est effectivement mis en ordre par rapport aux remarques formulées.

5. Tijdens de vorige inspecties werd gestipuleerd dat bij de komende inspectierondes de operator zou worden geverifieerd of die zich effectief in orde heeft gesteld met betrekking tot de opmerkingen die werden geformuleerd.


Outre le fait que le texte du projet devait être quelque peu adapté suite aux remarques formulées par le Conseil d'État, il est entretemps apparu que le texte envisagé ne couvrait pas tel quel toutes les situations pour lesquelles il est souhaitable de voir appliquer un taux réduit de TVA de 12 % afin de favoriser le développement des initiatives privées dans le domaine du logement social.

Naast het feit dat de tekst van het ontwerp enigszins aan de opmerkingen van de Raad van State moest worden aangepast, bleek ondertussen dat de voorgestelde tekst niet alle situaties omvatte waarvoor het wenselijk is om het verlaagd tarief van 12 % toe te passen om het privé-initiatief op gebied van de sociale woningen aan te moedigen.


Par contre, lors de la prochaine inspection chez l'opérateur, il sera vérifié si l'opérateur s'est effectivement mis en ordre par rapport aux remarques formulées.

Tijdens de volgende inspectie bij de operator zal daarentegen worden geverifieerd of de operator zich effectief in orde heeft gesteld met betrekking tot de opmerkingen die werden geformuleerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souscris aux remarques formulées voici ->

Date index: 2022-07-21
w