Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souscrit le président bush selon » (Français → Néerlandais) :

L'Union européenne met l'accent sur le principe auquel souscrit le Président Bush selon lequel on ne saurait préjuger des questions relatives au statut définitif car elles doivent faire l'objet d'une négociation et d'un accord entre les parties elles-mêmes.

De Europese Unie beklemtoont het - door president Bush gedeelde - beginsel dat over vraagstukken in verband met de definitieve status onderhandelingen moeten worden gevoerd en overeenstemming moet worden bereikt tussen de partijen zelf, en dat daarop niet mag worden vooruitgelopen.


Art. 7. La police d'assurance souscrite en exécution du présent arrêté prend effet, selon les bureaux électoraux, à la date à laquelle ils doivent être constitués en vertu des dispositions du Code électoral communal bruxellois, en ce compris la séance d'information prévue pour les présidents et secrétaires des bureaux de vote.

Art. 7. De verzekeringspolis die genomen wordt in uitvoering van dit besluit begint te lopen, volgens de kiesbureaus, op de datum waarop de kiesbureaus moeten samengesteld zijn krachtens de bepalingen van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, met inbegrip van de informatievergadering voorzien voor de voorzitters en secretarissen van de stembureaus.


Toutefois, nous suivons de très près tout ce qui s’y passe, et nous avons pris note de la récente déclaration du président Bush selon laquelle il voudrait fermer Guantanamo.

We volgen alle ontwikkelingen echter op de voet en hebben kennisgenomen van de recente verklaring van president Bush dat hij Guantanamo graag zou willen sluiten.


L’Union insiste sur le principe, partagé par le président Bush, selon lequel les questions relatives au statut définitif sont une question de négociation et d’accord entre les parties elles-mêmes et ne doivent pas être résolues de manière partiale.

De Unie wijst nadrukkelijk op het ook door president Bush gehuldigde principe dat aangelegenheden rond de definitieve status een kwestie van onderhandeling en overeenstemming tussen de partijen zelf zijn en dat daar niet op vooruitgelopen mag worden.


Je voudrais, enfin, revenir sur l’aveu récent, ce dimanche, dans une interview diffusée par la chaîne NBC, du président Bush, selon lequel Saddam Hussein et le régime irakien ne disposaient vraisemblablement pas d’armes de destruction massive, mais selon lequel aussi la guerre était quand même justifiée, parce que s’ils n’avaient pas d’armes de destruction massive, il leur aurait peut-être été possible d’en acquérir un jour.

Ten slotte zou ik willen terugkomen op de recente bekentenis van president Bush, afgelopen zondag in een interview dat werd uitgezonden op de zender NBC, dat het Iraakse regime van Saddam Hoessein waarschijnlijk niet over massavernietigingswapens beschikte.Volgens Bush was de oorlog echter toch gerechtvaardigd, want hoewel ze geen massavernietigingswapens hadden, zouden ze zich deze misschien wel ooit kunnen verschaffen.


6. prend acte des déclarations faites par le Président du Conseil de l'Union européenne et par le Haut représentant de l'UE pour la PESC sur la rencontre entre le Président Bush et le Premier ministre Sharon; souscrit notamment à la position de l'UE, à savoir que ne sera reconnue aucune modification des frontières fixées avant 1967 qui ne sera pas le résultat d'un accord entre les deux parties;

6. neemt kennis van de door de voorzitter van de Raad van de Europese Unie en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU voor het GBVB gemaakte opmerkingen naar aanleiding van de bijeenkomst van president Bush en premier Sharon; betuigt nadrukkelijk zijn steun voor het EU-standpunt dat eventuele wijzigingen in de grenzen van vóór 1967 alleen door middel van een overeenkomst tussen de beide partijen kunnen worden erkend;


6. prend acte des déclarations faites par le Président du Conseil de l'Union européenne et par le Haut représentant de l'UE pour la PESC sur la rencontre entre le Président Bush et le Premier ministre Sharon; souscrit notamment à la position de l'UE, à savoir que ne sera reconnue aucune modification des frontières fixées avant 1967 qui ne sera pas le résultat d'un accord entre les deux parties;

6. neemt kennis van de door de voorzitter van de Raad van de Europese Unie en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU voor het GBVB gemaakte opmerkingen naar aanleiding van de bijeenkomst van president Bush en premier Sharon; betuigt nadrukkelijk zijn steun voor het EU-standpunt dat eventuele wijzigingen in de grenzen van vóór 1967 alleen door middel van een overeenkomst tussen de beide partijen kunnen worden erkend;


Dans cet esprit, le Conseil s'est félicité des remarques formulées par le président Bush le 14 mars 2003, selon lesquelles il s'engage en faveur de la mise en œuvre de la feuille de route.

In dit verband verheugde de Raad zich over de opmerkingen van President Bush van 14 maart 2003 waarmee hij zich committeerde aan de uitvoering van het draaiboek.


Les déclarations récentes du président Bush selon lesquelles l'Irak n'a pas détruit ses armes de destruction massive conduisent-elles à un changement de la position belge face à une guerre éventuelle avec l'Irak ?

Geven de recente uitspraken van president Bush dat Irak zijn vernietigingswapens niet heeft vernietigd, aanleiding tot een andere houding van de Belgische regering tegenover een mogelijke oorlog met Irak?


Bien que le président Bush ait affirmé se préoccuper sérieusement de la question du changement climatique, il avait souligné son opposition au protocole de Kyoto qui est un traité des Nations unies appelant les pays industrialisés à une diminution drastique de leurs émissions de CO et qui, selon lui, « exonère de responsabilités 80% de la planète, Inde et Chine incluses, tout en endommageant l'économie américaine ».

Alhoewel president Bush verklaarde bezorgd te zijn over de klimaatsverandering, kantte hij zich tegen het protocol van Kyoto, een verdrag van de Verenigde Naties dat de geïndustrialiseerde landen oproept om hun CO - uitstoot drastisch te verminderen. Volgens Bush ontslaat het verdrag 80% van de planeet, India en China inbegrepen, van iedere verantwoordelijkheid en brengt het de Amerikaanse economie schade toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souscrit le président bush selon ->

Date index: 2022-11-21
w