Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital souscrit
Circuit à forfait
Contrat forfaitaire
Contrat à forfait
Débit souscrit
Forfait
Forfait touristique
Marché forfaitaire
Marché à forfait
Personnaliser les forfaits voyage
Personnaliser les forfaits voyages
Personnaliser les offres de voyage
Prestation de voyage liée
Proposer des forfaits voyage personnalisés
Puissance souscrite
Vendre des forfaits touristiques
Vendre des formules touristiques
Vendre des services touristiques
Voyage organisé
Voyage à forfait
à forfait

Vertaling van "souscrit un forfait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personnaliser les forfaits voyages | personnaliser les offres de voyage | personnaliser les forfaits voyage | proposer des forfaits voyage personnalisés

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


débit souscrit | puissance souscrite

contractueel vastgelegde vraag


contrat à forfait | contrat forfaitaire | marché à forfait | marché forfaitaire

contract tegen vooraf vastgestelde prijs


voyage à forfait [ forfait touristique | prestation de voyage liée | voyage organisé ]

pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]


circuit à forfait | voyage à forfait

geheel verzorgde reis | pakketreis




vendre des formules touristiques | vendre des forfaits touristiques | vendre des services touristiques

pakketreizen aanbieden | reis- en verblijfsarangementen verkopen | pakketreizen samenstellen | pakketreizen verkopen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'organisateur ou, le cas échéant, le détaillant devient insolvable après le début du voyage à forfait et si le transport est compris dans le voyage à forfait, le rapatriement des voyageurs est garanti. XY a souscrit une protection contre l'insolvabilité auprès de YZ [l'entité chargée de la protection contre l'insolvabilité, par exemple un fonds de garantie ou une compagnie d'assurance].

XY heeft zich van bescherming bij insolventie voorzien bij -YZ [de entiteit die instaat voor de bescherming bij insolventie, bijvoorbeeld een garantiefonds of een verzekeringsmaatschappij].


4. Le passage depuis ou vers un autre fournisseur de services d'itinérance, ou entre différents fournisseurs de services d'itinérance, est gratuit et n'implique aucune condition ni restriction quant aux éléments de l'abonnement autres que l'itinérance; il est effectué dans un délai aussi court que possible, de maximum trois jours, à définir par les lignes directrices de l'ORECE, sauf lorsque le client en itinérance a souscrit un forfait national comprenant des tarifs d'itinérance autres que l'eurotarif, l'eurotarif SMS ou l'eurotarif données, auquel cas le fournisseur d'origine peut imposer un délai spécifique plus long, mais qui ne peu ...[+++]

4. Elke overstap van of naar een andere roamingaanbieder of tussen alternatieve roamingaanbieders gebeurt gratis zo snel mogelijk en uiterlijk binnen drie dagen, zoals moet worden bepaald in de richtsnoeren van het BEREC, zonder dat er voorwaarden of beperkingen worden opgelegd op grond van elementen van het abonnement die geen betrekking hebben op roaming, behalve wanneer een roamende klant geabonneerd is op een binnenlands pakket waarin andere roamingtarieven zijn begrepen dan het Eurotarief, het Euro-sms-tarief of het Eurodatatarief, in welk geval de thuisaanbieder de overstap van het oude naar het nieuwe abonnement voor de roamingdie ...[+++]


4. Le passage depuis ou vers un autre fournisseur de services d'itinérance est gratuit et n'implique aucune condition ni restriction quant aux éléments de l'abonnement autres que l'itinérance; il est effectué dans un délai de cinq jours ouvrables, sauf lorsque le client en itinérance a souscrit un forfait national comprenant des tarifs d'itinérance autres que l'eurotarif, l'eurotarif SMS ou l'eurotarif données, auquel cas le fournisseur d'origine peut imposer un délai spécifique plus long, mais qui ne peut être supérieur à trois mois, pour le passage de l'ancien au nouvel abonnement en ce qui concerne les services d'itinérance.

4. Elke overstap van of naar een andere roamingaanbieder gebeurt gratis binnen een termijn van vijf werkdagen zonder dat er voorwaarden of beperkingen worden opgelegd op grond van elementen van het abonnement die geen betrekking hebben op roaming, behalve wanneer een roamende klant geabonneerd is op een binnenlands pakket waarin andere roamingtarieven zijn begrepen dan het Eurotarief, het Euro-sms-tarief of het Eurodatatarief, in welk geval de thuisaanbieder de overstap van het oude naar het nieuwe abonnement voor de roamingdiensten mag uitstellen met een bepaalde periode van maximaal drie maanden.


39. souligne que la prochaine révision du règlement devrait également définir l’entité chargée d’informer en temps utile le passager ayant souscrit un voyage à forfait de toute modification du service puisque le contrat est passé entre le passager et un organisateur de voyages et non pas directement avec un transporteur aérien;

39. benadrukt dat de komende herziening van de verordening ook moet vaststellen welke partij verantwoordelijk is voor het tijdig informeren van passagiers die met pakketreizen reizen over wijzigingen in de dienstverlening, aangezien het contract is gesloten tussen passagier en reisorganisatie en niet direct met de luchtvaartmaatschappij;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. souligne que la prochaine révision du règlement devrait également définir l'entité chargée d'informer en temps utile le passager ayant souscrit un voyage à forfait de toute modification du service puisque le contrat est passé entre le passager et un organisateur de voyages et non pas directement avec un transporteur aérien;

39. benadrukt dat de komende herziening van de verordening ook moet vaststellen welke partij verantwoordelijk is voor het tijdig informeren van passagiers die met pakketreizen reizen over wijzigingen in de dienstverlening, aangezien het contract is gesloten tussen passagier en reisorganisatie en niet direct met de luchtvaartmaatschappij;


74. souscrit également, notamment au vu du rapport annuel 2006 de la Cour des comptes européenne, au relèvement proposé des seuils minimums, qui pourrait se monter à 1 ha ou à 250 EUR, combiné à la création d'une prime unique ou d'un forfait minimal pour les petits bénéficiaires; estime cependant que, dans des cas dûment justifiés où l'on constate une grande diversité des structures agricoles, il faudra laisser aux États membres la faculté de fixer les seuils minimums;

74. spreekt ook gezien het jaarverslag 2006 van de Europese Rekenkamer zijn steun uit voor de voorgestelde verhoging van de minimumdrempels, die bij één hectare dan wel bij het overeenstemmende bedrag van 250 EUR zou kunnen liggen in combinatie met de invoering van een uniforme premie of een minimaal forfait voor kleine boeren; is echter van mening dat, in deugdelijk gemotiveerde gevallen, waarin wordt geconstateerd dat er sprake is van grote verschillen in de agrarische structuren, de bevoegdheid om minimumdrempels vast te stellen aan de lidstaten moet worden overlaten;


Le contractant est tenu d'utiliser les sacs frappés du logo de « Bruxelles-Propreté » ; les sacs sont distribués exclusivement par celle-ci, proportionnellement au litrage souscrit en supplément ; le coût du sac et de sa livraison est compris dans le forfait.

De contractant dient de zakken met het logo van « Net Brussel » te gebruiken; de zakken worden uitsluitend door Net Brussel verdeeld, in verhouding tot het extra aantal aangevraagde liter; de prijs van de zak en de levering ervan zijn in het forfaitair bedrag inbegrepen.


Le contractant est tenu d'utiliser les sacs frappés du logo de « Bruxelles-Propreté » ; les sacs sont distribués exclusivement par celle-ci, proportionnellement au litrage souscrit en supplément ; le coût du sac et de sa livraison est compris dans le forfait.

De contractant dient de zakken met het logo van « Net Brussel » te gebruiken; de zakken worden uitsluitend door Net Brussel verdeeld, in verhouding tot het aantal extra aangevraagde liters; de prijs van de zak en de levering ervan zijn in het forfaitair bedrag inbegrepen.


w