Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutenait " (Frans → Nederlands) :

Ces nouvelles compétences ont été appliquées grâce à la mise en oeuvre, entre 1996 et 1999, de trois programmes culturels: Kaleidoscope [3] (1996-1999), qui soutenait les manifestations artistiques et culturelles de dimension européenne; Ariane [4] (1997-1999), qui accordait un soutien dans le domaine du livre et de la lecture, y compris de la traduction; et Raphaël [5] (1997-1999), qui avait pour objectif de compléter les politiques des États membres dans le domaine du patrimoine culturel d'importance européenne.

Deze nieuwe bevoegdheden werden ten uitvoer gelegd via de implementatie, tussen 1996 en 1999, van drie cultuurprogramma's: Caleidoscoop [3] (1996-1999), dat artistieke en culturele activiteiten met een Europese dimensie steunde; Ariane [4] (1997-1999), dat ondersteuning gaf op het gebied van het boek en het lezen, met inbegrip van vertalingen; en Raphaël [5] (1997-1999), dat ten doel had het beleid van de lidstaten inzake het cultureel erfgoed van Europees belang te complementeren.


C'était la première fois que le FEDER soutenait explicitement des actions innovantes dans le domaine de la régénération et de l'aménagement urbains.

Dit was de eerste maal dat EFRO-steun uitdrukkelijk werd toegekend voor innovatieve activiteiten op het gebied van stedelijke vernieuwing en stedenbouwkundige ontwikkeling.


L’évaluation a jugé que le conseil d’administration soutenait largement cette nouvelle direction stratégique du Cedefop.

Uit de evaluatie bleek dat de raad van bestuur grotendeels instemt met de nieuwe strategische koers van Cedefop.


Par contre, en 2016, l'UE soutenait l'aide humanitaire au Kenya via l'Unicef (800.000 euros) et le PAM (3,5 millions d'euros) et à la Somalie via l'Unicef (3 millions d'euros) et OCHA (800.000 euros).

Daarnaast steunde de Europese Unie in 2016 de humanitaire hulp in Kenia via Unicef (800.000 euro) en WFP (3,5 miljoen euro), en in Somalië via Unicef (3 miljoen euro) en OCHA (800.000 euro).


Vous avez précisé que la Commission soutenait davantage la troisième option.

U gaf aan dat de Commissie meer naar de derde optie neigde.


1. Le Consul général de Belgique soutenait-il ces recommandations?

1. Steunde de Belgische Consul-Generaal deze aanbevelingen?


Un budget wallon soutenait le projet.

Het project werd vanuit Wallonië financieel ondersteund.


La responsabilité sociale des entreprises a également été citée et l’UE a souligné qu’elle soutenait les travaux de l’OCDE en la matière, en particulier en ce qui concerne les secteurs du textile et des minéraux.

Ook maatschappelijk verantwoord ondernemen werd in dit kader genoemd, en de EU bevestigde haar steun voor de werkzaamheden van de OESO op dit punt, met name wat de sectoren textiel en mineralen betreft.


Dans sa lettre du 1er octobre 2014, Johan Van de Lanotte, qui était à l'époque ministre de l'Economie, avait indiqué qu'il soutenait les recommandations mais que le gouvernement se trouvait en affaires courantes et qu'il laisserait, par conséquent, l'initiative à son successeur.

In zijn brief van 1 oktober 2014 heeft toenmalig minister Johan Van de Lanotte meegedeeld dat hij de aanbevelingen ondersteunt, maar dat de regering zich in lopende zaken bevond en dat hij bijgevolg het initiatief aan zijn opvolger zou overlaten.


À travers ce programme, l'UE soutenait les actions transnationales suivantes:

De EU ondersteunde met dit programma de volgende transnationale acties:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenait ->

Date index: 2022-02-10
w