Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutenir une résolution invitant tous » (Français → Néerlandais) :

Afin de soutenir les efforts de la Grèce, la Commission invite tous les États membres à se conformer pleinement à leurs obligations en matière de relocalisation et à veiller au déploiement d'un nombre suffisant d'experts en matière d'asile en Grèce.

Ter ondersteuning van de Griekse inspanningen roept de Commissie alle andere lidstaten op om hun herplaatsingsverplichtingen ten volle na te komen en voldoende asieldeskundigen in te zetten in Griekenland.


La Commission européenne invite tous les États membres à reconnaître le génocide des Roms et réaffirme son soutien à la résolution du Parlement européen du 15 avril 2015 visant à proclamer le 2 août Journée de commémoration de l'holocauste des Roms.

De Europese Commissie roept alle lidstaten op de genocide op de Roma te erkennen en spreekt nogmaals haar steun uit voor de resolutie van het Europees Parlement van 15 april 2015 waarin 2 augustus wordt erkend als Europese dag ter herdenking van de genocide op de Roma.


Dans sa résolution du 27 mars 2014, l'Assemblée générale des Nations unies a affirmé son engagement en faveur de la souveraineté, l'indépendance politique, l'unité et l'intégrité territoriale de l'Ukraine dans ses frontières internationalement reconnues, en soulignant que le référendum qui s'est tenu le 16 mars en Crimée n'avait aucune validité, et a invité tous les États à ne reconnaître aucune modification du statut de la Crimée ...[+++]

In haar resolutie van 27 maart 2014 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties haar engagement bevestigd voor de soevereiniteit, de politieke onafhankelijkheid, de eenheid en territoriale integriteit van Oekraïne binnen zijn internationaal erkende grenzen; daarbij heeft zij de ongeldigheid van het op 16 maart in de Krim gehouden referendum onderstreept, en alle staten opgeroepen geen enkele wijziging in de status van de Krim en Sebastopol t ...[+++]


estime que le FEDER et le Fonds de cohésion peuvent contribuer à la réalisation des objectifs fixés par la directive 2009/28/CE et par le cadre d'action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030, ainsi qu'au financement de la recherche et de l'innovation en matière de production d'énergie renouvelable, tout en soutenant la création d'emplois et la croissance économique; souligne que la concentration thématique au sein de la politique de cohésion est essentielle étant donné qu'elle devrait contribuer à orienter les investissements vers l'économie à faibles émissions de carbone, notamment les énergies renouvelables, compte tenu e ...[+++]

meent dat het EFRO en het Cohesiefonds een bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Richtlijn 2009/28/EG en het beleidskader voor klimaat en energie voor 2030, alsook aan de financiering van onderzoek en innovatie met betrekking tot de opwekking van hernieuwbare energie, waarbij tegelijk het scheppen van banen en de economische groei worden ondersteund; wijst op het belang van thematische concentratie in het cohesiebeleid, waardoor investeringen beter naar een koolstofarme economie gesluisd kunnen worden, met inbegrip van hernieuwbare energie, met name in het licht van de prominente rol van de thematische ...[+++]


9. invite l'UE à soutenir une résolution invitant tous les pays à mettre en place un moratoire des exécutions, dans la perspective de l'abolition totale de la peine de mort, et redemande aux États–Unis, à la Chine, à l'Arabie Saoudite, au Congo-Brazzaville et à la République démocratique du Congo, à l'Iran et à d'autres États de mettre fin immédiatement à toutes les exécutions;

9. roept de EU op, een resolutie in te dienen waarbij alle landen worden uitgenodigd een moratorium in te stellen op executies met het oog op de volledige afschaffing van de doodstraf, en verzoekt de Verenigde Staten, China, Saoedi-Arabië, Congo-Brazzaville en de Democratische Republiek Congo, Iran en andere staten onmiddellijk een einde te maken aan alle executies;


8. réaffirme, en attendant que cette abolition s'étende à toute la planète, qu'il est contraire au droit international d'infliger la peine capitale à des personnes de moins de 18 ans et que les normes internationales en matière de droits de l'homme proscrivent le recours à cette peine contre les malades mentaux et recommande son abolition à l'égard de personnes souffrant d'un retard mental ou d'une grave déficience mentale; invite l'UE à soutenir une résolution invitant tous les pays à mettre en place un moratoire des exécutions, dans la perspective de l'abolition totale de la peine de mort, et redemande aux États–Unis, à la Chine, à l' ...[+++]

8. herhaalt in afwachting van een universele afschaffing van de doodstraf, dat het opleggen van de doodstraf aan personen jonger dan 18 strijdig is met het internationaal gewoonterecht en dat de internationale normen inzake mensenrechten de toepassing van de doodstraf voor geesteszieken verbieden, en beveelt aan dat de doodstraf wordt afgeschaft voor mensen die mentaal achterlijk of zeer zwaar mentaal gehandicapt zijn; roept de EU op het initiatief te nemen voor een resolutie die alle staten vraagt een moratorium op terechtstellingen te introduceren met het oog op een volledige afschaffing van de doodstraf en herhaa ...[+++]


10. invite l'Union européenne à présenter une résolution invitant tous les pays à mettre en place un moratoire des exécutions, dans la perspective de l'abolition totale de la peine de mort, et redemande aux États–Unis, à la Chine, à l'Arabie Saoudite, au Congo-Brazzaville, à la République démocratique du Congo, à l'Iran et à d'autres pays de mettre fin immédiatement à toutes les exécutions;

10. roept de EU op een resolutie in te dienen waarin alle landen worden uitgenodigd een moratorium in te stellen op executies met het oog op de volledige afschaffing van de doodstraf, en verzoekt de Verenigde Staten, China, Saoedi-Arabië, Soedan, Kongo-Brazzaville en de Democratische Republiek Kongo, Iran en andere staten onmiddellijk een einde te maken aan alle executies;


11. invite l'Union européenne à présenter une résolution invitant tous les pays à mettre en place un moratoire des exécutions, dans la perspective de l'abolition totale de la peine de mort, et redemande aux États–Unis, à la Chine, à l'Arabie Saoudite, à la République du Congo, à la République démocratique du Congo, à l'Iran et à d'autres pays de mettre fin immédiatement à toutes les exécutions;

11. roept de EU op een resolutie in te dienen waarin alle landen worden uitgenodigd een moratorium in te stellen op executies met het oog op de volledige afschaffing van de doodstraf, en verzoekt de Verenigde Staten, China, Saoedi-Arabië, Soedan, de Republiek Congo en de Democratische Republiek Congo, Iran en andere staten onmiddellijk een einde te maken aan alle executies;


17. invite le Conseil à faire part de la préoccupation que lui inspire le fait que les auteurs de violations graves des droits de l'homme et de crimes contre le droit international, en ce compris les crimes contre l'humanité, perpétrés au Timor oriental, à Aceh, en Papouasie et ailleurs en Indonésie n'ont toujours pas été déférés à la justice et à soutenir une résolution invitant le gouvernement de Djakarta à appliquer les recommandations faites par diverses instances de l'Organisation des Nations unies, à garantir le retour volontai ...[+++]

17. verzoekt de Raad om blijk te geven van zijn verontrusting over het feit dat degenen die zich in Oost-Timor, Atjeh, Papoea-Nieuw-Guinea en elders in Indonesië schuldig hebben gemaakt aan schendingen van de mensenrechten en aan internationale misdaden, met inbegrip van misdaden tegen de mensheid, nog niet zijn berecht, en om een resolutie te steunen waarin de regering van Indonesië verzocht wordt de aanbevelingen van diverse VN-instanties ten uitvoer te leggen, de vrijwillige terugkeer van alle vluchtelingen uit Oost-Timor te waarborgen, en de humanitaire organisaties onmiddellijk een veilige toegang te verschaffen tot de vluchtelingen ...[+++]


INVITE les États membres et la Commission à proposer dans le champ d'application du traité, des actions concrètes pour la mise en oeuvre du contenu de la présente résolution, en encourageant la coopération entre tous les acteurs clés.

VERZOEKT de lidstaten en de Commissie concrete maatregelen voor te stellen om de inhoud van deze resolutie uit te voeren door de samenwerking tussen alle belangrijke actoren, en binnen de werkingssfeer van het Verdrag, te bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenir une résolution invitant tous ->

Date index: 2024-02-15
w