Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutenus figurent parmi » (Français → Néerlandais) :

Plusieurs des projets soutenus figurent parmi les projets d'infrastructures essentielles pour la sécurité d'approvisionnement recensés dans la Stratégie européenne pour la sécurité énergétique du 28 mai 2014.

Een aantal ondersteunde projecten werd aangemerkt als essentieel voor de voorzieningszekerheid in het kader van de Europese strategie voor energiezekerheid van 28 mei 2014.


Parmi les projets soutenus figurent de gros travaux de conservation du Parthénon et de Pompéi.

Zo stonden grote instandhoudingswerken aan het Parthenon en in Pompeii op de planning voor steun.


Parmi les projets pouvant être soutenus par le NCFF figurent notamment des paiements en contrepartie de services écosystémiques, des infrastructures vertes, des mesures compensatoires en matière de biodiversité et des investissements destinés à des entreprises innovantes favorisant la biodiversité et l'adaptation au changement climatique.

Onder meer ecosysteemdiensten, groene-infrastructuurprojecten, biodiversiteitscompensatieprojecten en innovatieve ondernemingen op het gebied van biodiversiteit en de aanpassing aan de klimaatverandering komen in aanmerking voor NCFF-financiering.


24. demande à la Commission que les dépenses publiques supportées par les États membres au titre du cofinancement des programmes soutenus par les Fonds structurels ne figurent pas parmi les dépenses structurelles, publiques ou assimilées, prises en considération dans le cadre de l'accord de partenariat pour le contrôle du respect du pacte de croissance et de stabilité, dans la mesure où il s'agit d'une obligation dérivant directement du respect du principe d'additionnalité; demande, dès lors, que les dépenses publiques liées à la mis ...[+++]

24. verzoekt de Commissie te waarborgen dat de overheidsuitgaven van de lidstaten in verband met de cofinanciering van door de structuurfondsen gecofinancierde programma's niet worden aangemerkt als structurele, openbare of daarmee gelijkgestelde uitgaven in het kader van de partnerschapsovereenkomst met betrekking tot het toezicht op de naleving van het stabiliteits- en groeipact, voor zover het gaat om een verplichting die rechtstreeks voortvloeit uit de eerbiediging van het additionaliteitsbeginsel; eist derhalve dat de beperkingen van het stabiliteits- en groeipact volledig niet van toepassing zijn op de overheidsuitgaven van de lid ...[+++]


24. demande à la Commission que les dépenses publiques supportées par les États membres au titre du cofinancement des programmes soutenus par les Fonds structurels ne figurent pas parmi les dépenses structurelles, publiques ou assimilées, prises en considération dans le cadre de l'accord de partenariat pour le contrôle du respect du pacte de croissance et de stabilité, dans la mesure où il s'agit d'une obligation dérivant directement du respect du principe d'additionnalité; demande, dès lors, que les dépenses publiques liées à la mis ...[+++]

24. verzoekt de Commissie te waarborgen dat de overheidsuitgaven van de lidstaten in verband met de cofinanciering van door de structuurfondsen gecofinancierde programma's niet worden aangemerkt als structurele, openbare of daarmee gelijkgestelde uitgaven in het kader van de partnerschapsovereenkomst met betrekking tot het toezicht op de naleving van het stabiliteits- en groeipact, voor zover het gaat om een verplichting die rechtstreeks voortvloeit uit de eerbiediging van het additionaliteitsbeginsel; eist derhalve dat de beperkingen van het stabiliteits- en groeipact volledig niet van toepassing zijn op de overheidsuitgaven van de lid ...[+++]


– (PT) La coopération sur les plans économique, financier et technique ainsi que les activités de recherche et les échanges universitaires entre l’Union et les pays tiers figurent parmi les priorités de la politique étrangère de l’Union: les efforts dans ce domaine doivent être soutenus.

− (PT) Economische, financiële en technische samenwerking, en uitwisseling op academisch gebied en op het gebied van onderzoek, tussen de Europese Unie en derde landen is een van de prioriteiten van het Europees buitenlandbeleid, en inspanningen die hierop gericht zijn dienen te worden ondersteund.


Salih Osman figure parmi les lauréats africains que le Parlement a soutenus précédemment et encore aujourd'hui.

Salih Osman behoort tot een reeks van Afrikaanse prijswinnaars aan wie het Parlement in de afgelopen jaren zijn steun heeft verleend en nog steeds verleent.


Parmi les principaux programmes soutenus par l'Union figurent:

Enkele van de voornaamste EU-programma's zijn:


Parmi les principaux programmes soutenus par l'Union figurent:

Enkele van de voornaamste EU-programma's zijn:


Cela concerne tout particulièrement les projets qui doivent être soutenus par le biais des Fonds structurels européens (parmi lesquels figurent le Fonds social européen et le Fonds européen de développement régional) ou dans le contexte de programmes spécifiques tel que le 6ème programme-cadre pour la recherche et le développement technologique, pour appuyer la coopération entre les États membres en vue de lutter contre l'exclusion sociale et pour tirer parti de 2003, Année européenne des personnes handicapées;

Dit betreft vooral projecten die worden ondersteund door de Europese structuurfondsen (onder andere het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling) dan wel in het kader van specifieke programma's zoals het 6e Kaderprogramma voor Onderzoek en Technologische Ontwikkeling, ondersteuning van de beleidssamenwerking tussen de lidstaten om sociale uitsluiting te bestrijden en om gebruik te maken van het Europees Jaar 2003 voor personen met een handicap;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenus figurent parmi ->

Date index: 2022-10-25
w