Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutien aussi large » (Français → Néerlandais) :

Concrètement, ce soutien s'est traduit depuis l'année dernière par un lobbying dans les enceintes internationales en faveur d'un soutien aussi large que possible aux élections.

Sedert vorig jaar uit die steun zich in het lobbyen op internationaal vlak voor zoveel mogelijk steun voor de verkiezingen.


Concrètement, ce soutien s'est traduit depuis l'année dernière par un lobbying dans les enceintes internationales en faveur d'un soutien aussi large que possible aux élections.

Sedert vorig jaar uit die steun zich in het lobbyen op internationaal vlak voor zoveel mogelijk steun voor de verkiezingen.


2. de se concerter activement avec les gouvernements des autres États membres de l'Union européenne afin de susciter un soutien aussi large que possible en faveur d'un renforcement du droit européen secondaire en matière de regroupement familial;

2. actief overleg te plegen met de regeringen van andere EU-lidstaten teneinde een zo breed mogelijk draagvlak tot stand te brengen voor een aanscherping van het secundaire EU-recht inzake gezinshereniging;


M. Janez Potočnik, commissaire chargé de l'environnement, a déclaré à ce propos: «Je suis heureux de constater que la protection de l'environnement bénéficie d'un soutien aussi large et vigoureux, même dans une période difficile.

Commissaris voor milieu Janez Potočnik zei het volgende: "Het is bemoedigend dat er zo'n solide en breed draagvlak voor de bescherming van het milieu bestaat, zelfs in moeilijke tijden.


L'idée a suscité un vif intérêt et rencontré un large soutien, non seulement dans le secteur privé, mais aussi au Comité économique et social européen.

Dit idee mocht zich verheugen in veel belangstelling en steun niet alleen van de particuliere sector maar ook van het Economisch en Sociaal Comité, en de invoering van een dergelijke rechtsvorm is volgens velen gemakkelijker dan de vaststelling van het statuut van de Europese vennootschap.


2º de l'aider à préparer un texte législatif bénéficiant d'un soutien politique aussi large que possible et prenant en compte la jurisprudence européenne;

2º de Senaat te ondersteunen om op wetgevend gebied een tekst voor te bereiden met een zo breed mogelijk politiek draagvlak, rekening houdend met de Europese rechtspraak;


Les rapporteurs et le Comité d'avis dans son ensemble ont été guidés, tout au long de l'élaboration du présent mémorandum, par le souci d'aboutir à des positions susceptibles de recueillir le soutien d'une aussi large majorité que possible au sein du Comité d'avis, allant au-delà de la majorité politique actuelle.

De rapporteurs en het Adviescomité hebben bij het opstellen van dit memorandum steeds voor ogen gehouden dat naar standpunten moest worden gezocht die op een zo groot mogelijke meerderheid, ruimer zelfs dan de huidige politieke meerderheid, in het Adviescomité konden rekenen.


Ce deuxième paquet bénéficie d'un large soutien, non seulement des compagnies aériennes et des aéroports, mais aussi des prestataires de services de navigation aérienne.

Er was grote belangstelling voor het tweede pakket, niet alleen vanwege luchtvaartmaatschappijen en luchthavens, maar zelfs ook vanwege verleners van luchtvaartnavigatiediensten (ANSP's).


Il est regrettable que cette directive qui facilite l'activité de transport maritime à courte distance et bénéficie d'un soutien très large aussi bien de la part des États membres que de l'industrie ne soit pas encore pleinement mise en œuvre", a déclaré Mme Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission.

Het is jammer dat deze richtlijn, waardoor de korte vaart wordt vergemakkelijkt en die brede steun geniet van zowel de lidstaten als de industrie, nog niet volledig ten uitvoer is gelegd", zei Vice-voorzitter, Loyola de Palacio.


9. INVITE la Commission à instituer, étape par étape, dès le début 2005, l'Autorité européenne de surveillance GNSS afin que celle-ci s'acquitte de ses tâches prioritaires en matière de certification, de normalisation, d'attribution de fréquences, de sécurité (dans un premier temps en collaboration avec le conseil pour la sécurité de Galileo afin d'assurer une certaine continuité en attendant que le Comité de sûreté et de sécurité du système de l'Autorité soit opérationnel) et d'exploitation du programme EGNOS; INVITE aussi la Commission à promouvoir une large utilisation de la n ...[+++]

9. VERZOEKT de Commissie om met ingang van 2005 stap voor stap een Europese GNSS- toezichtautoriteit op te zetten, die een aanvang moet maken met de prioritaire taken op het gebied van certificering, normalisatie, frequentietoewijzing, beveiliging (in eerste instantie, ter wille van de continuïteit, in samenwerking met de Beveiligingsraad van Galileo, totdat het Comité voor de veiligheid en de beveiliging van het systeem van de Autoriteit operationeel is) en de EGNOS-operatie; alsmede om een wijdverbreid gebruik van satellietnavigatie in alle sectoren te bevorderen, waar passend eventueel door middel van regelgevende ondersteuning;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien aussi large ->

Date index: 2024-04-22
w