Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutien aux experts sera prévue » (Français → Néerlandais) :

Une facilité de soutien aux experts sera prévue afin de s’assurer que les projets atteignent un niveau de maturité suffisant pour le financement.

Er zal worden voorzien in een steunfaciliteit voor deskundigen om ervoor te zorgen dat de projecten een voor financiering toereikend stadium van maturiteit bereiken.


Dans ces hypothèses, des patrouilles supplémentaires seront par exemple prévues aux alentours des discothèques ou un renforcement de la police des chemins de fer pour les trains vers les parcs récréatifs sera prévu (philosophie de l'information led policing).

In de gestelde hypothesen zal er bijvoorbeeld worden gezorgd voor extra patrouilles in de omgeving van discotheken, of voor versterking voor de politie der spoorwegen voor treinen naar recreatieparken (information led policing).


Un formation de perfectionnement pour la première vague d'experts sera élaborée et prévue plus tard (probablement en 2017).

Een vervolmakingsopleiding voor de eerste golf aan experten wordt later (wellicht 2017) uitgewerkt en voorzien.


En outre, une procédure sera prévue afin de permettre aux collaborateurs de donner une suite utile aux signaux détectés.

Daarnaast wordt er een procedure voorzien die de medewerker in staat moet stellen het nodige gevolg te geven aan de opgepikte signalen.


Ils participent au développement de la fonction d'expert du vécu dans les services fédéraux, apportent leur soutien aux experts du vécu détachés et sont associés à la gestion les matières internes du SPP IS.

Zij staan mee in voor de uitbouw van de werking van ervaringsdeskundigen binnen de federale diensten, de ondersteuning van de gedetacheerde ervaringsdeskundigen en zij worden betrokken bij de interne materie van de POD MI.


Il sera prévu pour tout développement futur d'intégrer le respect de ces recommandations aux cahiers des charges produits 3.

Bij elke toekomstige ontwikkeling zal de inachtneming van deze aanbevelingen worden geïntegreerd in de bestekken 3.


Le législateur ordonnanciel a justifié comme suit la réforme des règles relatives à la mutation : « En ce qui concerne le régime locatif social en particulier, les retouches sont moins nombreuses, l'essentiel du corpus juridique relevant en effet de l'arrêté du 26 septembre 1996 (toujours en vigueur, implicitement, en dépit de l'abrogation de sa loi de base - l'ordonnance du 9 septembre 1993 - par l'ordonnance du 1 avril 2004, qui forme en fait la seconde partie du Code). Mentionnons cependant l'évolution, notable, des règles relatives à la mutation (article 140, 7°). Ainsi, l'âge à partir duquel les locataires seront affranchis des procédures de mutation est relevé, eu égard à l'allongement général du temps de vie. Pour leur part, et sans ...[+++]

De ordonnantiegever heeft de hervorming van de regels met betrekking tot de doorstroming als volgt gerechtvaardigd : « Wat het sociale verhuurstelsel betreft, zijn de aanpassingen minder omvangrijk, aangezien het grootste deel van het juridisch corpus in feite deel uitmaakt van het besluit van 26 september 1996 (dat impliciet nog steeds van kracht is ondanks de opheffing van de basiswet - [de ordonnantie van 9 september 1993 - bij] de ordonnantie van 1 april 2004, die in feite deel uitmaakt van het tweede deel van de Code). Er dient echter melding te worden gemaakt van de belangrijke evolutie van de regels inzake de doorstroming (artikel ...[+++]


Le financement au titre de LIFE sera utilisé pour fournir la contribution financière requise pour mettre en œuvre le mécanisme de partage des risques et la facilité de soutien aux experts, ainsi que pour couvrir les coûts directs et administratifs encourus par la BEI pour la création et la gestion de cet instrument.

Life-financiering zou worden gebruikt om te voorzien in de financiële bijdrage die nodig is voor de faciliteit voor risicodeling en de steunfaciliteit voor deskundigen, evenals de door de EIB gemaakte administratie- en directe kosten voor het opzetten en beheren van het instrument.


Un financement sera prévu pour recourir aux services d'experts en vue de fournir une aide aux chercheurs qui utilisent le centre virtuel d'exploitation et de faire en sorte que le système fonctionne convenablement.

Er zal financiering worden gebruikt voor het aantrekken van deskundigheid voor het verlenen van bijstand aan onderzoekers die vDEC gebruiken, en voor het waarborgen van een goede functionering van het systeem.


Considérant cependant que pour répondre aux craintes exprimées quant à l'absence d'une zone d'isolement en pourtour de l'extension demandée, le Gouvernement retient, dans le périmètre de la zone d'extraction telle qu'elle a été soumise à enquête publique, l'inscription d'une prescription supplémentaire *R.1.9 destinée à constituer une zone tampon; que la délimitation de cette zone *R.1.9 correspond à celle présentée par le carrier dans son dossier d'octobre 2003, sur la figure n° 9 « Options éventuelles de mise en oeuvre du projet, destinations prévues »; qu'il ...[+++]

Overwegende dat om in te spelen op de uitgedrukte vrees over het gebrek aan een afzonderingsgebied rondom de aangevraagde uitbreiding, de Regering in de omtrek van het ontginningsgebied zoals het onderworpen is aan een openbaar onderzoek evenwel rekening houdt met de opneming van een bijkomend voorschrift * R.1.9. bestemd om een bufferzone te vormen; dat de afbakening van dat gebied * R.1.9. overeenstemt met het gebied voorgesteld door de uitbater van de steengroeve in zijn dossier van oktober 2003 op beeld nr. 9 « eventuele opties voor de uitvoering van het project, geplande bestemmingen »; dat het nieuwe tracé van de weg Beez-Longsar ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien aux experts sera prévue ->

Date index: 2021-11-03
w